Орфографически верным будет слитное написание (по аналогии с зафиксированным в «Русском орфографическом словаре» РАН словом диетврач). Но, может быть, получится выразить нужный смысл не столь диковинными для русского языка словами?
Амбидекстр – человек, который одинаково хорошо владеет и правой, и левой рукой (т. е. не является ни правшой, ни левшой). О лигандах см. здесь.
Пунктуация верна.
Возможно: ...указал на отрицательные стороны. Синтаксически верно: не только отметил... но и указал...
Да, это так.
К сожалению, не можем помочь. Воспользуйтесь поисковыми системами (например, Яндексом или Google).
Если имеется в виду иранский ученый, живший в XIII–XIV вв., то принято такое написание: Рашидаддин (так зафиксировано в энциклопедических словарях), хотя встречается и вариант Рашид ад-Дин.
Как правило, служебные компоненты восточных имен (ад, аль, аш, бей, заде, зуль, ибн, оглы, паша и др.) пишутся со строчной буквы. Однако в некоторых именах по традиции возможно иное написание, определяемое в словарном порядке (по энциклопедическим словарям).
Да, эти имена склоняются.
Фамилия должна склоняться. Правило см. в «Письмовнике» (пункт 13.1.11).
Можно сказать: ножниц - 34 штуки.