Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323277
Здравствуйте! У меня есть задание, где я должна определить частеречную принадлежность слов, а конкретно у слов "такими" и "какими", в предложении: "...поэтому дядя Максум изобразил богатырей такими, какими их представлял себе: один из богатырей, Алеша Попович, стал огненно-рыжим, как наш кузнец Василий, хотя и сохранил сходство с оригиналом на листочке." Я определила, что "такими" - указательное местоимение, а "какими" - союзное слово. Но до сих пор сомневаюсь, правильно ли я определила. Поэтому решила обратиться к вам за помощью. Пожалуйста, скажите, правильно ли я определила частеречную принадлежность слов? Спасибо!
ответ

Такими — это действительно указательное местоимение. Что касается слова какими, то это тоже местоимение — в приведенном контексте относительное (оно может быть и вопросительным). Термин союзное слово называет роль относительного местоимения какими в структуре сложноподчиненного предложения, то есть характеризует его с точки зрения синтаксиса.  

25 мая 2025
№ 242564
Здравствуйте! Если я хочу сказать о человеке, с которым вместе работаем, как правильно "коллега по работе" или "коллега"? "Коллега" уже само по себе подразумевается, что по работе?
ответ

Да, достаточно просто коллега. Сочетание коллега по работе лексически избыточно.

26 июня 2008
№ 301386
Добрый день , "Поль Бейкери" - это какой род ? Пекарня "Поль Бейкери" - это точно она . А само название .как понять какой это род?
ответ

В таких случаях род определяется по родовому слову, то есть "Поль Бейкери" также женского рода: соседняя "Поль Бейкери".

4 июля 2019
№ 316910
Добрый день. Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая перед "и" в данном предложении. Он это знал, она это знала(,) и даже дети это чувствовали.
ответ

Указанная запятая перед последней частью сложносочиненного предложения нужна.

13 сентября 2024
№ 305157
Помните ли вы, ребята, сказку про цветик-семицветик, который мог выполнить 7 самых заветных желаний? Представьте, что было бы, если бы такой цветок попал к вам. Запишите ваши желания, используя глаголы в условном наклонении.
ответ

«Справка» не выполняет домашних заданий. Даже если они такие милые.

7 апреля 2020
№ 301102
Добрый день! нашла у вас статью - о том, что точка посел Заголовка не ставится: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_563 А про подзаголовки не нашла информацию. Ставится ли точка после подзаголовка?
ответ

После подзаголовков точки также не ставятся.

21 июня 2019
№ 229496
Здравствуйте еще раз. Я спрашивала про употребление выражения "переспать с идеей" (имеет ли оно право на жизнь и где используется?). Задаю вопрос еще раз, т.к. не очень уверена, что вы его получили.
ответ
В непринужденной устной речи такое выражение допустимо. Однако в официальной речи, где требуется стилистически нейтральная лексика, этот оборот неуместен.
18 сентября 2007
№ 256081
со склонением г. Ташкента всё понятно, скажите пожалуйста что делать с Чимкентом? (Шымкентом). не склонять его, как сейчас очень пратикуется у нас тут, как-то язык не поворачивается. Про жы шы я вообще молчу:)))
ответ

Название этого города в русском языке склоняется.

25 сентября 2009
№ 220842
Терминалы - это такие автоматы по приему платежей (например, за мобильную связь). А "встраиваемый" - это такой, который врезается в отвесную поверхность. Делаем рекалмные листовки. Застряли на вопросе, как обозвать все это дело: "Встраиваемый" или "Врезной" терминал. Мне кажется, слово "встраиваемый" очень настойчиво требует обстоятельства "встраиваемый куда?". Сотдруники не соласны. Может, Вы подскажите? Возможен ли заголовок "Встраиваемый терминал"? А "Врезной терминал"?
ответ
Оба варианта корректны.
8 мая 2007
№ 327352
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Чанпэн Чжао - склонять ли первую часть (Чанпэн)? По правилу в китайских составных именах и фамилиях склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук)  — сказано про часть и нет уточнения, имя это или фамилия. Однако это все же связано с тем, что обычно в китайских составных именах на первом месте фамилия, а потом имя. А у Чанпэн Чжао наоборот, потому что он вырос в Канаде. По китайской традиции должно быть: Чжао Чанпэн - соответственно будет Чжао Чанпэну/Чапэна/Чапэне. Но его традиционно дают именно как Чанпэн Чжао. На какое правило тогда опираться? Склонять - по аналогии с европейскими именами или не склонять - как китайское (склоняется только последняя часть на согласный)? Если можно, ответьте поскорее: выходим в печать. Спасибо!
ответ

Полагаем, что в таком случае часть Чанпэн следует склонять.

1 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше