№ 281113
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, переносится ли слово ПЕРЬЯ? Я считаю, что слово ПЕРЬЯ нельзя переносить, т.к. оно состоит из 2 слогов ПЕРЬ-Я, но одну букву мы не можем оставлять, перенося слова. Но учитель моего ребенка, который учится во 2 классе, дала задание к диктанту, в котором нужно было разбить данное слово для переноса. Ребенок слово не разбил, т.к. считает, что данное слово перенести нельзя. Учитель сделал исправление ПЕ-РЬЯ и поставил оценку "4". Хотела бы точно знать кто прав в данной ситуации. Заранее спасибо за ответ.
ответ
24 февраля 2015
№ 238291
Допустимы ли переносы: 1) пре-дусмотренный, пре-допределенный; 2) преду-смотренный, предо-пределенный?
ответ
1. Такие переносы нежелательны (перенос производится без учета морфемной структуры слова). 2. Такие переносы возможны.
17 марта 2008
№ 246125
Почему «Силиконовая долина», когда она кремниевая? Может не будем уподобляться необразованным «журноламерам» и путать silicon с silicone?
ответ
Согласны, вариант Кремниевая долина - более точный перевод. Но и Силиконовую долину словари тоже фиксируют.
22 сентября 2008
№ 218420
как правильно видео продакшен-студио
ответ
Правильнее было бы перевести это сочетание на русский язык. С орфографической точки зрения корректно: видео-продакшен-студио.
30 марта 2007
№ 204743
можно ли переносить на другую строку "СЬКА"?
ответ
Это зависит от слова, которое содержит буквосочетание ська. Например, в слове мо-ська такой перенос корректен.
8 сентября 2006
№ 322071
Привет! Посоветуйте, пожалуйста. Нужно ли при переводе на русский иностранной книги (в данном случае это криминальная публицистика) переводить и список литературы, составленный автором в конце на своем языке? Если нужно, то следует ли оформить это по ГОСТу? Ведь в других странах свои правила составления библиографического описания, ссылок...
ответ
Список литературы обязательно нужно включить в перевод, оформив его по правилам, действующим для отечественной печати.
21 февраля 2025
№ 273168
Здравствуйте! Скажите, есть ли разница между словами "трансферт" и "трансфер"? Заранее спасибо!
ответ
Трансфер – переход, перевод кого-, чего-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт – финансовый и юридический термин.
7 февраля 2014
№ 281800
добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно перенести слово НЕТВАРНЫЙ свет: не-тварный, или нет-варный, и почему? благодарю.
ответ
Предпочтительный перенос: не-тварный. При переносе надо учитывать членение слова на значимые части (не – приставка, твар – корень).
2 апреля 2015
№ 288914
Контр-акт, первоо-чередной. Можно ли так перенести?
ответ
1. Если переносится слово контракт, то перенос части -акт невозможен.
2. Предложенный вариант переноса является ошибочным.
10 июня 2016
№ 242628
Пожалуйста, подскажите, как правильно переносить слова с удвоенной согласной, если она входит в одну часть слова. Например, кросс-ворд или крос-сворд. Допустимы ли оба варианта?
ответ
Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Правильный перенос: крос-сворд.
27 июня 2008