№ 306795
Здравствуйте! В АО "Почта России" принято внутреннее деление территории страны на девять макрорегионов, названия которых совпадают с географическими: Волга, Центр, Дальний Восток, Северный Кавказ, Москва и т.д. Вопрос, следует ли склонять эти названия, употребляя в сочетании со словом "макрорегион". (Несколько странно звучит "в макрорегионе Москве" или "макрорегиону Дальнему Востоку".) Заранее спасибо!
ответ
Склонять названия с родовым словом макрорегион не нужно: в макрорегионе «Москва», макрорегиону «Дальний Восток».
31 октября 2020
№ 233806
1. Одним из главных факторов была политика России в Польше и (,) в частности (,) притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшИЕся эмиграцией. Правильно расставлены запятые?
2. Речь шла не более не менее (,) как о попытке подорвать... Нужна запятая перед КАК в этом случае, а также в выражении НИ МНОГО НИ МАЛО (,) КАК. Спасибо! Лина.
ответ
1. Корректна пунктуация: Одним из главных факторов была политика России в Польше, и в частности притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшаяся эмиграцией. (Если имеется в виду «политика раздувалась»; слово раздувавшая лучше заменить.) 2. Корректно: Речь шла не более и не менее, как о попытке подорвать... Ни много ни мало, как.
5 декабря 2007
№ 243547
Почему "русский язык" -> "російська мова" (не "руська мова"), ведь "російський" означает "относящийся к России"? Тогда, например, "канадский язык". Является ли общепринятый перевод верным? Анализ этимологии слов по отдельности, на мой взгляд, в пользу "руська мова".
ответ
На наш взгляд, это вопрос лучше задать справочной службе украинского языка.
18 июля 2008
№ 253777
Подскажите, пожалуйста, права ли я, когда, согласно рекомендациям Письмовника относительно склонения географических названий, в сертификате происхождения товара пишу: "товары экспортируются в Республику АбхазиЮ"? И еще вопрос: верно ли склонение существительного "Абхазия" в названии Указа Президента России № 1260 от 26.08.08 г. "О признании Республики АбхазиЯ"?
ответ
Грамматически верно согласование: в Республику Абхазию, о признании Республики Абхазии. Но следует признать, что эта грамматическая рекомендация часто не соблюдается.
29 июня 2009
№ 222816
Уважаемая Грамота, к сожалению, не получил ответа на свой вопрос, поэтому попытаюсь задать его вновь.
Знаю из ваших предыдущих ответов, что
"В кавычки не заключаются названия, написанные латиницей. Названия, написанные по-русски, в кавычки заключаются."
Но как быть, если первая часть названия написана латиницей, а вторая - по-русски?
Пример "Panasonic Россия".
Спасибо большое.
Илья
ответ
В этом случае кавычки уместны.
6 июня 2007
№ 209833
Привет. Может кто нибудь подскажет, откуда эта манера приставлять приставку ся в таких словах как я учуся или я убераюся. говорят так в каком нибудь районе россии или это просто коверкание языка. говорят так больше люди старшего возраста или молодые тоже. и как вам это употребление? помоему звучит смешновато
Спасибо за ответ
ответ
Это просторечные или устаревшие формы.
16 ноября 2006
№ 226732
Как правильно расставить знаки препинания в предложении: "Российское представительство шведской компании IFS — одного из крупнейших разработчиков корпоративного программного обеспечения, и ведущий центр технического обслуживания и ремонта авиационной техники в России — Внуковский авиаремонтный завод № 400 (ВАРЗ 400), объявили о начале проекта по комплексной автоматизации управления техническим обслуживанием авиационной техники, логистикой, финансами и кадрами"?
ответ
Корректно: Российское представительство шведской компании IFS -- одного из крупнейших разработчиков корпоративного программного обеспечения -- и ведущий центр технического обслуживания и ремонта авиационной техники в России -- Внуковский авиаремонтный завод № 400 (ВАРЗ 400) -- объявили о начале проекта по комплексной автоматизации управления техническим обслуживанием авиационной техники, логистикой, финансами и кадрами.
6 августа 2007
№ 318315
Здравствуйте. Как правильно написать "не китайский" в данном контексте ( слитно или раздельно) и почему?
Единственный НЕ КИТАЙСКИЙ производитель техники, оставшийся в России.
Консультировались у разных преподавателей русского языка, мнения разделились.
За слитно - что НЕ часть слова, придающая противоположный смысл
За раздельно - придается отрицание признаку, выраженному качественным прилагательным
Заранее спасибо за ответ.
ответ
В этом предложении прилагательное обозначает непринадлежность к какому-либо разряду предметов, в данном случае к китайским производителям техники, что является аргументом в пользу слитного написания: единственный некитайский производитель техники. Сравним примеры из пункта 2 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: неакадемические институты, непищевые добавки, невоенные отрасли.
27 октября 2024
№ 310952
какие функции выполняет русский язык в Российской Федерации
ответ
Ответ на Ваш вопрос можно найти в энциклопедии «Русский язык» (М., 1997. Статья «Русский язык»). Процитируем энциклопедию, дополнив ее ссылкой.
«В соответствии с Конституцией РФ [ст. 68] русский язык является государственным языком РФ на всей ее территории. Одновременно русский язык является государственным или официальным языком ряда республик, входящих в РФ, наряду с языком коренного населения этих республик.
Как государственный язык РФ русский язык активно функционирует во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском языке работают центральные государственные учреждения РФ, осуществляется официальное общение между субъектами Федерации, а также в армии, издаются центральные российские газеты и журналы.
Русский язык преподается во всех школах и высших учебных заведениях России (в республиках, входящих в ее состав, — наряду с родным языком), а также во многих учебных заведениях государств СНГ и других стран. Преподавание на русском языке ведется в большинстве школ и вузов России и во многих учебных заведениях государств СНГ».
5 сентября 2023
№ 251478
Подскажите, пожалуйста, являются ли правильными выражения "весь цвет элиты", "полное фиаско", "агрессивный экстремум", "полный аншлаг", "анналы истории"?
ответ
Эти сочетания лексически избыточны.
10 февраля 2009