«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010) фиксирует оба варианта, указывая в качестве предпочтительного вариант Вирджиния.
Вот сведения из "Словаря личных имен", размещенного на нашем портале в "Проверке слова":
Елена – предположительно от греч. helenos — свет.
Правильно: Римка. Вместо двойной согласной пишется одна согласная буква в уменьшительных и фамильярных формах личных имен с суффиксом -к(а).
Об имени Екатерина, как и других, можно прочитать на нашем портале в «Словаре русских личных имен» Н. А. Петровского.
Имя склоняется как существительное женского рода на -ия, например линия. Корректно: задания для Анании. См. также «Словарь русских имен».
В таких формах имен мягкий знак на конце после шипящих не пишется: Олюш, Маш, Саш, Наташ и т. д.
Частица -де всегда присоединяется дефисом: он-де, ничего-де, говорил-де. Но раздельно пишется компонент де в составе имен собственных: виконт де Бражелон.
В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко название Лахденпохья зафиксировано как склоняемое. Правильно: в Лахденпохье, в г. Лахденпохье.
Вопрос об ударении в названии журнала? В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010) зафиксировано: «КосмопОлитэн».