Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259015
Подскажите, как правильно согласовать местоимение: с момента проведения такого собрания, конференции или с момента проведения таких собрания, конференции. Сапасибо
ответ

Лучше: ...такого собрания, такой конференции.

12 марта 2010
№ 239569
В названии организации Ольховатский центр занятости населения слово "центр" пишется с большой буквы или с маленькой? Спасибо.
ответ

Центр пишется со строчной (маленькой) буквы.

18 апреля 2008
№ 254259
Скажите пожалуйста, нужно ли словосочетание "генеральный директор" в тексте писать с большой буквы? Или можно с маленькой?
ответ

Эти слова пишутся строчными (маленькими) буквами.

13 июля 2009
№ 254346
Как правильно: "63% респондентов собира*тся это сделать" - глагол согласуется с % или с респондентами? По какому правилу?
ответ

Предпочтительно: собираются. См.: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=bolshinstvo

14 июля 2009
№ 256378
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Корректно ли выражение "его хотят свести с ума" с точки зрения грамматики? Спасибо.
ответ

Грамматически все верно.

10 ноября 2009
№ 244590
Здравствуйте. Почему "дубиННоголовый" пишется с двумя "н", а "машиНостроительный" с одной? Заранее спасибо.
ответ

Дубинноголовый образовано от сочетания слов дубинный и голова ('дубинная голова'), а машиностроительный от 'строить машины' (не 'машинное строительство').

18 августа 2008
№ 243065
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, при написании заявления руководителю, слово "заявление" пишется с большой или с маленькой буквы? Спасибо!
ответ

См. здесь.

4 июля 2008
№ 327602
Как правильнее написать новость: «Министр совместно с руководителем администрации посетил мемориал…» или «министр вместе с руководителем администрации посетил мемориал…»?
ответ

Оба варианта корректны.

8 ноября 2025
№ 212037
Здравствуйте,Господа! В процессе подготовки перевода книги "Adobe Encor DVD" столкнулся с языковой коллизией перевода термина "Subpictures" -элемента интерфейса. Лобовой перевод этого термина "подкартинки", задействованный в ранее опубликованном официальном учебном курсе, разработанном экспертами компании Adobe, представляется в лучшем случае неудачным, но получившим п р о п и с к у по причине титулованности авторов (эксперты-"блин"). Напрашивается вопрос о естественной замене, не уступающей функционально, например, пиктограмма... Рука не поднимается тиражировать этот чудояз... Хотелось бы узнать Ваше мнение на сей счет. С уважением, Алексей
ответ
Словари «Яндекса» переводят subpicture как 'фрагмент рисунка, элемент рисунка; стандартная деталь изображения'. Если переводить термин как «подкартинка», его следует заключить в кавычки.
13 декабря 2006
№ 296464
Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены запятые? "Советуем на всякий случай взять с собой что-то кроме футболки, ввиду того, что, пока поднимаешься наверх, очень влажно и жарко, а при спуске в пещеру, резко становится холодно."
ответ

Рекомендуем заменить ввиду того что на более нейтральное так как. Корректно: Советуем на всякий случай взять с собой что-то кроме футболки, так как, пока поднимаешься наверх, очень влажно и жарко, а при спуске в пещеру резко становится холодно.

25 февраля 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше