№ 312993
Здравствуйте, члены справочного бюро. Не могли бы вы подсказать, правильно ли построено такое предложение и верная ли в нем пунктуация:
"Тот самый брат, над которым я громко подшучивал, и он услышал это".
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Судя по единственному числу сказуемого услышал, словосочетание тот самый брат и местоимение он обозначают одного и того же человека. Если это так, то предложение построено некорректно. Сравним: Тот самый брат, над которым я громко подшучивал, услышал это.
16 февраля 2024
№ 215495
Уважаемые коллеги, ответ на свой вопрос, к сожалению, не нашла в вашем справочном бюро. Очень нужно узнать, корректно ли употребление "постиг" в предложении: Некогда дружную семью автомобилистов постиг громкий развод. Жду с нетерпением. Спасибо. О.М.
ответ
Такое употребление некорректно, предложение следует перестроить.
12 февраля 2007
№ 218780
Уважаемое «Справочное бюро»!
Пожалуйста, очень актуально и срочно! От вашего ответа
зависит судьба адресных табличек миллионного города!:)
Какой из вариантов корректней:
— просп. Московский, 27а;
— просп. Московский, 27а;
— просп. Московский, 27-а;
или просп. Московский, 27-А?
Заранее спасибо!
ответ
Согласно «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой литеру принято писать слитно с последней цифрой номера: 27а.
4 апреля 2007
№ 202519
Уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Очень хотелось бы получить ответ на свой вопрос,который задаю 2-ой раз.Пожалуйста,срочно.Верно ли:
эффект "апельсиновой корки" (о целлюлите);
френч-коррекция (в маникюре);
рекордно короткие сроки;
Музей парикмахерского искусства?
Заранее благодарю.
ответ
Вы всё написали корректно.
4 августа 2006
№ 208834
К вопросу 208777.
Думаю, Справка, Вы не правы (или описку допустили).
ИндИанка - жительница Индии, у индейцев же - индЕанки.
По крайней мере, во всех книгах Ф.Купера и т.д. уважаемых издательств используется этот вариант.
ответ
Нет, правильно именно: индианка. Это и жительница Индии, и подруга индейца. Слова индеанка нет в русском языке, такое написание ошибочно.
2 ноября 2006
№ 228154
Уважаемое Справочное бюро! Как правильно написать сокращения в следующих выражениях: "п/э или пэ (в значении полиэтиленовые) мешки по 25 кг", а также "гофрокартон без покрытия и с ПЭ (или П/Э) покрытием. Заранее огромное спасибо!
ответ
В доступных нам источниках такого сокращения найти не удалось.
29 августа 2007
№ 319381
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в этом тексте. Заранее благодарю!
В этом мире никто не живёт для себя -
Для Тебя я умру и воскресну.
Твоё имя, Иисус, повторяю, любя,
И пою жизни новую песню.
ответ
В приведенном тексте знаки препинания расставлены корректно.
25 ноября 2024
№ 311265
Добрый день. Пожалуйста, помогите разобраться с Северным Рейном – Вестфалией. Вступили в дискуссию с коллегой по этому поводу. Ее версия - написание через дефис: Северный Рейн-Вестфалия. Обосновывается это справочником: Страны мира. Современный справочник. М., 2007. Моя версия - написание с тире: Северный Рейн – Вестфалия. В ответах на вашем сайте нахожу ту же версию, но мне нужно четкое обоснование. (Видимо, это должен быть источник более новый, чем 2007 года? Норма поменялась, или в упомянутом мной выше справочнике ошибка?) Пока нашла данное название в двух словарях: - Географический энциклопедический словарь / В.М. Котляков. М., 2003; - Географический энциклопедический словарь / А.Ф. Трёшников. М., 1989. В обоих дан вариант Северный Рейн-Вестфалия (через дефис). И еще в паре словарей увидела такой вариант. Варианта с тире в словарях пока не нашла. Можно ли вас попросить привести конкретное издание словаря и/или справочника (и раздел / параграф), по которому можно проверить написание именно данного названия? Непонятно, чем обосновывается разница написания данного названия в словарях и написания согласно правилам, которое, в частности, указано в ваших ответах. Можете ли вы пояснить эту ситуацию? В общем, очень нужна ваша профессиональная помощь. Заранее благодарю.
ответ
Есть надежный лингвистический источник — орфографический словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). Он дает написание, обоснованное происхождением названия и отношениями между его компонентами: Северный Рейн — Вестфалия (земля). Здесь соединяются две части Северный Рейн и Вестфалия (но не Северный и Рейн-Вестфалия, ср. нем. Nordrhein-Westfalen). Аналогично пишутся сочетания с приложением, в которых один из компонентов состоит из двух слов. Процитируем правило о таких сочетаниях:
«В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.
Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады – иностранцами, старшего лейтенанта – артиллериста, участников войны – инвалидов, о Михаиле Булгакове – актёре, у научного сотрудника – космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов – современников Пушкина; статьи о Горьком – общественном деятеле, о Маршаке – переводчике Шекспира; печальная судьба дома – памятника архитектуры; обратиться к директору – художественному руководителю; среди стран – участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель» (см. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след., § 154).
2 ноября 2023
№ 276109
Уважаемые товарищи из "Справочного бюро" имеется предложение: Он с меня живой не слезет. 1. Нужны ли в предложение знаки препинания? 2. Имеет ли предложение двоякий смысл, т.е. он живой или меня живой? Заранее благодарен.
ответ
Никакие знаки препинания (кроме точки в конце) в этом предложении не нужны. Предложение можно понять двояко (он живой или с меня живой).
1 июля 2014
№ 266853
Здраствуйте, уважаемое справочное бюро! Как правильно отвечать на вопросы с отрицанием, например "Нет, у меня нет детей" или "Да, у меня нет детей" на вопрос "У вас нет детей?". Заранее спасибо.
ответ
15 октября 2012