Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 247609
Склоняется ли фамилия Баран?
ответ
Мужская фамилия Баран склоняется, женская – нет.
23 октября 2008
№ 273839
Очень прошу объяснить: взять займ или заём?
ответ
Правильно: взять заём, не брать займа.
13 марта 2014
№ 260665
Скажите, пожалуйста склоняетя ли фамилия Бреус?
ответ
Мужская фамилия Бреус склоняется, женская – нет.
20 апреля 2010
№ 242975
Взять в прокат автомобиль или на прокат? Как правильно сечетать и писать (слитно, раздельно) эти слова?
ответ
Корректно: брать напрокат, сдавать в прокат.
3 июля 2008
№ 280071
Здравствуйте! Запуталась в ваших ответах по поводу "давать/сдавать в прокат/напрокат". Правильно ли я понимаю, что "давать НАпрокат", но "сдавать В прокат"? Если нет, то поясните, пожалуйста.
ответ
Правильно: сдавать в прокат, но брать напрокат.
10 декабря 2014
№ 218422
Пожалуйста, объясните этимологию слова "брак" (в смысле -бракосочетание, свадьба).
ответ
Слово "брак" (свадьба), предположительно, связано исторически с глаголом "брать".
30 марта 2007
№ 315085
Как нужно расставить знаки препинания в назывном предложении "Смерть Фёдора сына Ярослава брата Александра Невского"? Здесь имеется в виду, что Фёдор - сын Ярослава, а Ярослав, в свою очередь, - брат Александра Невского. Если после "Фёдора" и "Ярослава" поставить запятые, то как читатель поймёт, что брат Александра Невского - это Ярослав, а не Фёдор? Или предложение сформулировано неудачно и его нужно перефразировать?
ответ
Предложение нужно перестроить: Смерть Фёдора, сына брата Александра Невского Ярослава.
9 июля 2024
№ 314131
Здравствуйте, нужно ли ставить в кавычки слово "плюс" в таких выражениях, как "выйти в плюс" или "завершить торги в плюсе"?
ответ
Нет, в таких выражениях слово «плюс» не нужно брать в кавычки.
17 июня 2024
№ 204643
Здравствуйте!
Прошу дать пояснения: возможно и допустимо ли склонять слово "мат" (в смысле ненормативной лексики)? Достаточно часто встречаю выражение "маты", например, "в тексте много матов и опечаток" - лично мне оно режет слух.
ответ
Слово мат в значении «грубая брань» формы множественного числа не имеет.
6 сентября 2006
№ 203980
Пеппи Длинный Чулок. Как правильно?
ответ
Пеппи Длинныйчулок - перевод Л. Брауде, Е. Паклиной. Пеппи длинныйчулок - перевод Л.Лунгиной.
25 августа 2006