№ 207221
Помогите, пожалуйста! Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать?! Как это должно звучать по-русски?
Заранее благодарна
Ольга
ответ
Предпочтительно переводить на русский язык и писать: площадь Независимости. Например, название знаменитой парижской площади мы пишем не как Конкорд, а как площадь Согласия.
12 октября 2006
№ 295840
Как склоняется мужская украинская фамилия Лопата
ответ
Правильно: род. – Лопаты, дат. – Лопате, вин. – Лопату, твор. – Лопатой, предл. – (о) Лопате.
11 января 2018
№ 258639
Фамилия Родак - украинская или польская?
ответ
У нас нет сведений на этот счет.
5 марта 2010
№ 282060
Добрый день. Очень часто возникают разногласия с моей фамилией Ромась. Она относится к украинским сложным фамилиям. По правилам русского языка данные фамилии не склоняются. Аналогичные фамилии Друзь, Любовь. Подскажите так ли это?
ответ
По правилам русского языка мужская фамилия Ромась склоняется, женская не склоняется.
19 апреля 2015
№ 255312
Уважаемые господа! Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос: склоняются ли украинские фамилии, такие как Рожок? Я смутно помню, что мужского рода склоняются. а женского - нет, а, может быть, наоборот. С уважением. Владимир
ответ
Да, это так: мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские – нет.
21 августа 2009
№ 277058
Здравствуйте! Нахожусь в странной ситуации, не знаю, кому верить. В справочнике улиц Москвы на вашем сайте название станции метро "Охотный Ряд" указано начинающимся с двух прописных букв. Аналогично - назание улицы Охотный Ряд в орфографическом словаре Лопатина. Но у Розенталя в справочнике по правописанию и стилистике (обнаружен здесь: http://www.rosental-book.ru/) прямо указано обратное: "Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Канин Нос (мыс). Но: Чистые пруды (улица в Москве, на которой имеются пруды), Кузнецкий мост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Никитские ворота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), Коровий брод, Каретный ряд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы". Кому следует верить и почему? Спасибо!
ответ
Эта рекомендация, приведенная в справочнике Д. Э. Розенталя, устарела, она не соответствует современной норме письма. Несколько лет назад в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН была подготовлена новая редакция правил употребления прописных и строчных букв, отвечающая орфографической практике конца XX – начала XXI века и одобренная Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук РАН. Эти правила приведены в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?». Согласно этим правилам, в названиях улиц, площадей, бульваров и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (самих слов улица, площадь, переулок, проспект, бульвар и т. п.), а также слов года, лет. Таким образом, правильно: улица Каретный Ряд, улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота.
Отметим также, что в некоторых более поздних изданиях справочника Д. Э. Розенталя (вышедших в свет уже после смерти автора) тоже рекомендуется писать улица Каретный Ряд, площадь Никитские Ворота (т. е. в эти издания внесены изменения), но в некоторых изданиях еще повторяется старая рекомендация (Каретный ряд).
19 сентября 2014
№ 307517
Добрый день! Необходимо ли обособление конструкции "в вводной статье к сборнику научных трудов"? При этом, например, крупнейший украинский исследователь в данной области И.И. Иванов в вводной статье к сборнику научных трудов обращает внимание на многообразие субъектов процесса.
ответ
Нет оснований обособлять этот оборот. Дополнительные запятые не требуются.
17 февраля 2021
№ 287064
Скланяется ли на украинском языке фамилия "Моцьо"?
ответ
Мы отвечаем на вопросы по русскому языку. В русском языке эта фамилия не склоняется.
25 февраля 2016
№ 249257
Скажите, пожалуйста, украинская фамилия Белоконь склоняется? Спасибо.
ответ
Склонять следует только мужской вариант этой фамилии.
2 декабря 2008
№ 228074
Как склоняется украинская фамилия Тимошок (мужской вариант)?
ответ
Возможны варианты: Тимошока, Тимошоку, Тимошоком, о Тимошоке и Тимошка, Тимошку, Тимошком, о Тимошке.
28 августа 2007