От тюрьмы да сумы не зарекайся – будь готов к худшему в жизни; всё может случиться. Сума – в народной речи – то же, что сумка. Слово встречается в устойчивых сочетаниях: ходить с сумой – нищенствовать, дойти до сумы – разориться; другими словами, сума в этом выражении употребляется как символ бедности, нищеты, разорения.
Правильно: Сумы, Сум, Сумам, Сумы, Сумами, о Сумах (как нарицательное тема во множественном числе: темы, тем...).
Первый вариант правильный.
Корректны оба варианта, но предпочтителен первый (хочу узнать вашу фамилию и имя).
Сума – в народной речи – то же, что сумка. Слово встречается в устойчивых сочетаниях: ходить с сумой – нищенствовать, дойти до сумы – разориться. Таким образом, не зарекайся от сумы – не зарекайся от разорения, бедности, нищенствования.
Верно: Габриеля Гарсиа Маркеса, Габриелю Гарсиа Маркесу и т. д.
Некоторые словари фиксируют написание Гарсия — в этом случае склоняются все три слова.
Может, конечно. О способах выражения подлежащего см. в учебном пособии Е. И. Литневской.