Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 128 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282539
Здравствуйте! Будет ли корректным поставить перед кавычками двоеточие? Если да, то почему и можно ли обойтись без этого знака? «...будка с черепом на двери и надписью "Смертельно!"»
ответ

Если перед подлинным выражением, вставленным в текст в качестве элемента предложения, имеются слова предложение, выражение, надпись и т. п., то двоеточие ставится: «...будка с черепом на двери и надписью: "Смертельно!"» (см.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2004).

21 мая 2015
№ 229379
Здравствуйте) повторяю вопросы! Очень нужно! Пожалуйста! 1. Двери уже были открыты, а я стоял (,) не в силах сдвинуться с места. 2. Я медленно застегнул плащ и поправил шляпу(,) оттягивая неизбежное.
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
7 сентября 2007
№ 325351
Прошу Вас назначить ответственных сотрудников для участия в обследовании жилого помещения и обеспечении доступа (вскрытие входной двери) по вышеуказанному адресу. В данном предложении правильно будет использовать окончание "обеспечении" или "обеспечения" ?
ответ

Сотрудники, судя по всему, назначаются для обеспечения доступа (в помещение), а потому нужно использовать форму родительного падежа: Прошу Вас назначить ответственных сотрудников для участия в обследовании жилого помещения и обеспечения доступа (вскрытие входной двери) по вышеуказанному адресу.

4 сентября 2025
№ 316155
С точки зрения русского языка разговорное "Танцуй отсюда!" имеет право на жизнь? Можно ли в принципе танцевать в каком-либо направлении? Танцевать к двери, в центр зала, вниз по склону и т. д.
ответ

Судя по наличию в русском языке устойчивого выражения танцевать от печки, танцевать в каком-либо направлении в принципе возможно.

13 августа 2024
№ 314615
здравствуйте! вопрос по местному падежу,как работает правило в конструкции предлог+прилагательное+существительное? для понимания привожу примеры: говорить об аэропорте ключ в двери в вышестоящих примерах все понятно а как быть,когда перед существительным стоит описательное прилагательное нас встретили в большом аэропорту (или аэропорте) объявление висело на коричневой двери (соответственно,здесь вопрос в ударении на Е/И) усердно искал информацию по интернету,дельного ответа не нашел заранее спасибо!
ответ

В книжной и нейтрально-литературной речи существительные мужского рода в предложном падеже единственного числа с прилагательным- определением чаще всего употребляются с окончанием нас встретили в большом аэропорте

Что касается сочетания на коричневой двери, возможны оба варианта ударения. 

28 июня 2024
№ 222036
Здравствуйте, "Справочное бюро"! Спасибо за своевременную помощь! Недавно на двери одной организации увидела: "РАСПОРЯДОК режима работы". Попыталась объяснить подруге, работающей там, что одно из слов здесь явно лишнее. Не поверила. Может поверит вам?
ответ
Режим -- точно установленный распорядок жизни, занятий. Поэтому верно: распорядок работы или режим работы.
25 мая 2007
№ 315449
"Увидев, что Александра окончательно успокоилась, Макс встал с кровати, не давая гостю повода задерживаться, и вышел сам, плотно закрыв за собой двери". Верно ли написано данное предложение? Если нет, то помогите пожалуйста исправить.
ответ

В предложении нет ошибок, оно написано правильно. 

19 июля 2024
№ 293078
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки цифру 16 в следующем предложении: Двери операционной 16 с шумом распахнулись, и две медсестры реанимационного отделения выкатили каталку с Сэмом, повернули налево и поехали к лифту. Спасибо.
ответ

Использовать кавычки не нужно.

8 мая 2017
№ 278965
День добрый! Подскажите, пожалуйста, насколько правильно построено предложение: "При заказе дверей во всю квартиру - монтаж одной двери в подарок". "Во всю квартиру" или все же "во всей квартире"?
ответ

На наш взгляд, лучше: при заказе дверей для всей квартиры или на всю квартиру.

27 октября 2014
№ 252697
Добрый день! Объясните, пожалуйста, разницу между провожать и проводить. Всегда думала, что провожать это дойти до какой-то точки и там прощаться, например до двери. А проводить что-то или через что-то, например через лес, или проводить собрание
ответ

В русском языке есть два омонимичных глагола проводить. Проводить 1 – глагол несовершенного вида (что делать?), образует видовую пару с глаголом совершенного вида провести: проводить собрание – провести собрание, проводить отряд через лес – провести отряд через лес.

А вот глагол проводить 2 – это глагол совершенного вида, он образует видовую пару с глаголом несовершенного вида  провожать: провожать (что делать?) девушку до дома – проводить (что сделать?) девушку до дома, провожать гостей на вокзал – проводить гостей на вокзал.

23 апреля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше