Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 467 ответов
№ 297998
Добрый день, уважаемая Грамота.ру. Согласно орфографическому словарю слово "частноправовой" пишется слитно (согласно общему правилу о подчиненности одной из основ слова, поскольку происходит от "частного права", как "естественно-научный" - от "естественных наук" и "железнодорожный" от "железной дороги"). Отчего же тогда слово "публичноправовой" должно писаться через дефис? Оно же от "публичное право" происходит, а значит, подпадает под общее правило. И старый ответ вводит в заблуждение... Спасибо. Вопрос № 245095 Здравствуйте! Как правильно: 1) частно-правовой или частноправовой; 2) публично-правовой или публичноправовой? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Правильно через дефис.
ответ

Прилагательные с подчинительным отношением основ и с суффиксом в первой части пишутся по словарю: частноправовой, железнодорожный, но естественно-научный, публично-правовой. Полное правило см. здесь. Спасибо за найденную неточность в ответе!

3 сентября 2018
№ 297942
Здравствуйте. "Второго-седьмого" должно ведь писаться через дефис? Спасибо! Иосиф Давыдович депутат Государственной думы второго-седьмого созывов.
ответ

Здесь нужно тире. Дефис обозначает "или", а тире – промежуток. Поэтому верная пунктуация: Иосиф Давыдович – депутат Государственной думы второго – седьмого созывов.

30 августа 2018
№ 297816
Уважаемая "Грамота.ру"! Пожалуйста, поясните, как правильно в родительном падеже будет писаться "прима-балерина": ...до эмиграции прима-балерины или примы-балерины Спасибо!
ответ

Склоняются обе части: до эмиграции примы-балерины.

17 августа 2018
№ 297731
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему "генеральный директор" должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
ответ

Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ.

Правило процитировано из справочника "Правила русской орфографии и пунктуации" под ред. В. В. Лопатина.

31 июля 2018
№ 297652
Может ли быть в названии объекта два родовых слова (со строчной)? Или одно из них обязательно должно входить в имя собственное и писаться с прописной?
ответ

Пожалуйста, приведите конкретный пример.

29 июля 2018
№ 297614
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется название торговой марки в предложении: "На мировом ювелирном рынке наиболее известен канадский ископаемый перламутр, продающийся под торговой маркой аммолит." Предложение из научной статьи. Я считаю, что должно писаться "Аммолит"
ответ

Вы правы.

16 июля 2018
№ 297344
Подскажите, пожалуйста, как аргументировать написание слова "аудиоописательный". Почему оно должно писаться слитно, а не через дефис?
ответ
27 мая 2018
№ 297175
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы будет писаться "тамбовская земля"?
ответ

Если речь о названии территории, то первая буква - прописная.

29 апреля 2018
№ 296891
Здравствуйте.))) Мне необходима помощь следующего рода: моя дочка просила проверить орфографию и пунктуацию в нижеследующем четверостишии, и конкретно нас интересует, вместе или раздельно пишется в данном контексте частица не со словом «пожившей», действительным причастием прошедшего времени, cудя по информации с справочных сайтов, данного вида причастие должно писаться с не слитно при отсутствии зависимых слов, противопоставления, etc., только это как-то неорганично выглядит; также нам нужно узнать, ставится ли тире между местоимением «мы» и конструкциями со сказуемыми в первых трех строчках - насколько я понимаю, согласно «букве языка» тире быть не должно, а «по духу» языка, то есть исходя из авторского посыла, это допустимо. Были бы безмерно благодарны и безгранично признательны за помощь и подсказки.))) Мы с тобою родные по крови – не ко времени пролитой, не пожившей, до срока застывшей в тоненьких голубых жилах Мы – лишь несдержанное обещание счастья, обреченное очарование, совершенство, что не сложилось В высшую рифму, не перелилось в нужную форму, не наполнилось божественным содержанием Мы – как тайные знаки, которыми ангелы, встретившись на земле, обмениваются при прощании
ответ

1. Причастие с не может писаться как слитно, так и раздельно. Раздельное написание подчеркивает отрицание (перед причастием с не мысленно можно подставить слово вовсе). 2. По правилам тире после мы не ставится. Но в авторском тексте можно поставить интонационные тире (если после мы делается пауза).

Стихотворный отрывок написан без ошибок, только не хватает точек после предложений.

31 марта 2018
№ 296878
Здравствуйте! Я почему-то не получил ответ на свой вопрос. Скажите, пожалуйста, как должно писаться "революционно новый"? Только один вариант - раздельно? Или есть случаи, когда нужен дефис? Спасибо заранее!
ответ

Это сочетание наречия и прилагательного пишется раздельно: революционно новый.

31 марта 2018

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать