Государственный академический Большой театр.
Правильно: в МХТ (читается: в эм-ха-тэ).
"Франт идет по бульвару в галошах в театр".
Имеется в виду сращение двух значений: "водил куда-то" (в кино, театр) + "ходил вместе на свидание".
Оба слова существуют и зафиксированы в словарях. У них разное значение, ср.: иммерсивный театр — иммерсионный метод (термин физики).
Существительное петрушка употребляется как одушевленное в значении 'кукла; театральный персонаж'. В значениях 'кукольный театр; нелепое дело' и 'растение' петрушка – неодушевленное существительное.
Большой толковый словарь
ДРАМАТИЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. =Драматический (2-3 зн.). Д. эпизод. Д. случай. Жесты актёра излишне драматичны. <Драматично, нареч. Драматичность, -и; ж. Д. рассказа.
Это определенно-личное предложение. Возможна его трактовка как обобщенно-личного, но в таком случае оно не должно относиться к конкретной ситуации и конкретному адресату в этой ситуации, а должно представлять собой некий общий совет, призыв, подобный, например, такому: Любите театр!
В официальной речи подобное сокращение использовать не стоит, его нужно заменить на полное название. В разговорной речи сокращение допустимо, корректно: директор Русдрама.
Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа: Франклин и Элеонора Рузвельт.
При словах супруги, семья, братья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: супруги Клинтон.
При сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Робсоны.