№ 279179
Здравствуйте. Всегда ли наречие должно быть рядом с характеризуемым предметом? Если в предложении "Не делайте больше трех шагов вниз" перенести наречие "вниз" (Не делайте вниз больше трех шагов), то характеристикой чего станет наречие "вниз"? Останется ли оно характеристикой предмета "шаги" или станет характеристикой действия "делать"? Изменит ли такая инверсия общий смысл выражения?
ответ
"Делать куда - вниз" - странная характеристика, не так ли?
6 ноября 2014
№ 254493
Правильно ли расставлены запятые в следующем предложении: "Зная, как ты ненавидишь подобные вопросы, я решил их избегать"..? Возникают сомнения насчет постановки запятой после слова "зная".
ответ
Пунктуация корректна, запятая после зная поставлена правильно.
20 июля 2009
№ 274266
Чем является вообще сказать в предложении Книг он, вообще сказать, не любил читать
ответ
1 апреля 2014
№ 271450
Здравствуйте! Как правильно написать:...постановка задач на текущий и последующий день или дни?
ответ
Лучше написать: на ближайшие дни.
15 октября 2013
№ 296723
Подскажите, пожалуйста, правильно расставлены запятые в словосочетании "Одна из лучших, мною прочитанных, книг."?
ответ
Запятые не нужны: Одна из лучших мною прочитанных книг.
19 марта 2018
№ 251774
Правильно ли писать "5%-ная скидка"? Или наращение должно быть другим?
ответ
Допустимы варианты: 5%-ная и 5%-я скидка.
18 февраля 2009
№ 309624
Добрый день! «Как капли осеннего ливня, несёмся мы вниз свысока.» Нужна ли запятая?
ответ
Запятая нужна. Обратите внимание, что у наречия свысока не то значение, которое вложил автор предложения.
15 мая 2022
№ 223077
Добрый день! Словосочетание "идти под горку" означает идти вверх или вниз. Заранее спасибо.
ответ
Это значит идти вниз.
13 июня 2007
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ
Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.
Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.
18 ноября 2015
№ 270462
Скажите, нужна ли запятая? "... о которых все знали (,) не зная деталей"? Благодарю!
ответ
14 августа 2013