Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 2 836 ответов
№ 327449
Добрый день, уважаемая Справочная служба! Подскажите, пожалуйста, если в научной работе исследуется институциональный дискурс, а именно два его подтипа – медийный и политический, в каком числе нужно писать слово "дискурс" в такой формулировке: "Целью работы является выявление метафор в медийном и политическом дискурсЕ или дискурсАХ"? Благодарю вас за ответ.
ответ

Если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны, например в сочетаниях терминологического характера, имя существительное, которому предшествует два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставится в форме единственного числа: Целью работы является выявление метафор в медийном и политическом дискурсе.

4 ноября 2025
№ 327436
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, "болит" - это 3 л. ед.ч. от какого глагола? Был когда-то глагол "болить"? Почему есть "болеть" и форма я болею, но нет 1 л. ед.ч от "болить"?
ответ

Инфинитива болить нет и никогда не существовало. В современном русском языке есть два глагола болеть. Первый имеет значение ‘быть больным’ и спрягается как глагол иметь: болею, болеешь, болеет и т. д. Второй имеет значение ‘вызывать ощущение боли’, спрягается как глагол гореть, но употребляется почти всегда в формах 3-го лица: голова болит, ноги болят (об употреблении в форме других лиц см. ответ на вопрос № 324535). В древности в обоих значениях употреблялся именно этот, второй глагол (болѣтиболю, болиши, болить и т. д.). Две парадигмы глагола болеть фиксируются с XVIII века.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
3 ноября 2025
№ 327427
Как пишется слово Рилс(...)мейкер? Слитно/раздельно или через дефис?
ответ

Именно это слово в нормативных орфографических словарях пока не зафиксировано. Но в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, приведены слова, оканчивающиеся на ...мейкер, все в слитном написании (маркетмейкер, ньюсмейкер, плеймейкер, татумейкер и мн. др.). По аналогии верно: рилсмейкер.

3 ноября 2025
№ 327392
Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев – и возвратился на Урал. а именно - это не пояснительный союз, так как по определению не является союзом, а просто слово или обобщающее слово?
ответ

В справочнике по пунктуации указывается, что это именно союз, одну из функций которого иллюстрирует приведенное предложение. Обобщающим словом а именно не является и являться не может. «Просто слово» — это можно сказать о любом слове, независимо от его морфологической природы и функции в предложении.

1 ноября 2025
№ 327389
Какой вариант написания будет правильным: "Путешествие вглубь себя" или "Путешествие в глубь себя"? Слитно или раздельно пишется "вглубь" именно в этом контексте?
ответ

Корректно слитное написание: Путешествие вглубь себя.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
1 ноября 2025
№ 327631
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе. Слова вроде «дифдиагноз», «допфункция», «допсервис», «допуслуга» и другие, образованные подобным способом, но не занесенные в словарь, могут считаться сложносокращенными и писаться слитно? Или же их следует оформлять как графические сокращения — «дифф. диагноз», «доп. функция» и т. д. (именно потому, что они пока не имеют словарной фиксации)? Заранее благодарю за ответ!
ответ

Полагаем, что для таких слов вполне корректно слитное написание: допсервис, допуслуга, допфункция (ср. зафиксированные словарями дописпытание, доппаек, допэмиссия), дифдиагноз (ср. зафиксированные словарями дифавтомат, дифзачет, дифманометр).

1 ноября 2025
№ 327363
Есть у нас такое правило, что, за исключением отдельных корней, в корнях после согласных пишется Е, а не Э. Но почему тогда во многих заимствованиях из японского языка, которые еще не адаптировались под русский язык, в корнях именно Э, а не Е? Ладно, если бы это объяснялось необходимостью нахождения взаимно-однозначного соответствия между слогами японской каны и совокупностью букв русского алфавита (возможно, через латиницу), но ведь система Поливанова вообще не содержит слогов с буквой Е, а только с буквой Э! И все же ряд слов (в том числе имён собственных) имеют в корне Е, а не Э. Почему так и чем они настолько "существенно" отличаются от других заимствований из японского?
ответ

Надеемся, что мы верно поняли Ваш вопрос о правилах употребления буквы э в современном русском письме. Едва ли есть какие-то особенности ее употребления применительно именно к заимствованиям из японского языка. История буквы э в русском алфавите весьма непроста. Написание е после твердых согласных, парных по твердости-мягкости, в заимствованиях типа тире, модель (вместо *тирэ, *модэль) и др. (то есть написание смягчающей буквы е в заимствованных словах после парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердый согласный звук) само по себе является нарушением слогового принципа графики. Для читающего это нередко становится причиной орфоэпических трудностей: как произносить — О[д'э]сса или О[дэ]сса, эс[т'э]тика или эс[тэ]тика, б[р'э]нд или б[рэ]нд?

Еще в 1930-е годы академик Л. В. Щерба замечал, что «прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения». Однако при этом возникала бы иная проблема: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед э заменяются мягкими (ведь согласный перед орфографическим е остается твердым, как правило, лишь в таких заимствованных словах, которые еще не стали общеупотребительными или сохраняют принадлежность к научному или высокому стилю речи: наши бабушки говорили му[зэ]й, наши мамы — к[рэ]м, а теперь эти слова произносятся в соответствии с написанием), — снова корректировать написание таких слов, меняя при их обрусевании э на е? Это показалось невыгодным, и правилами 1956 года было утверждено написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных существительных (мэр, пэр, сэр), а также в именах собственных. Таким образом, написание буквы е в подобных случаях учитывает изменение произношения слова в будущем и является более практичным. Однако с конца ХХ века написание новых заимствований с буквой э проникает в печать всё чаще и чаще, поскольку это зачастую единственный способ подсказать читателю произношение таких слов. Написание с э сохраняется до тех пор, пока слово еще недостаточно хорошо освоено языком и осознается как явно иноязычное.

1 ноября 2025
№ 327352
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Чанпэн Чжао - склонять ли первую часть (Чанпэн)? По правилу в китайских составных именах и фамилиях склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук)  — сказано про часть и нет уточнения, имя это или фамилия. Однако это все же связано с тем, что обычно в китайских составных именах на первом месте фамилия, а потом имя. А у Чанпэн Чжао наоборот, потому что он вырос в Канаде. По китайской традиции должно быть: Чжао Чанпэн - соответственно будет Чжао Чанпэну/Чапэна/Чапэне. Но его традиционно дают именно как Чанпэн Чжао. На какое правило тогда опираться? Склонять - по аналогии с европейскими именами или не склонять - как китайское (склоняется только последняя часть на согласный)? Если можно, ответьте поскорее: выходим в печать. Спасибо!
ответ

Полагаем, что в таком случае часть Чанпэн следует склонять.

1 ноября 2025
№ 327324
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, требуется или нет запятая перед выражением "исходя из" в этом предложении и почему: Методикой, действующей в редакции постановления Правительства Санкт-Петербурга от 25.08.2025 № 604 «О внесении изменений в постановление Правительства Санкт-Петербурга от 23.06.2014 № 544» (далее – Постановление № 604), предусмотрен механизм регулирования размера платы(,) исходя из уровня загрузки парковок (парковочных мест) и от категории транспортных средств.
ответ

Если оборот с предложным сочетанием исходя из не соотносится с действующим лицом, он не обособляется. Здесь именно такой случай.

1 ноября 2025
№ 327301
Здравствуйте! Благодарю за ответ по поводу правильного ударения в слове кулинария. Вы ответили, что оба ударения правильны: кулина́рия и кулинари́я. Но почему тогда на сайте «Грамота» в слове кулинария ударение только императивное, именно на третьем слоге. Это ошибка? Спасибо !
ответ

В большинстве словарей, опубликованных на нашем портале, даны оба варианта ударения. Обратите внимание в первую очередь на орфоэпические словари.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
31 октября 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше