Ошибка заключается в неправильном использовании дефиса.
Правильный вариант: Вот же ж то...
Слово да не склоняется, поэтому и название склонять не следует: Я иду в "Да", купил в "Да".
Воспользуйтесь, пожалуйста, ресурсом «Проверка слова».
Запятые не нужны.
Грамматическая основа предложения — фразеологизм хихоньки да хахоньки. Обратите внимание: академический орфографический словарь рекомендует написание с суффиксом -оньк.
Во втором варианте знак процента стоит верно.
Правильно: Ди Каприо. Пишутся раздельно западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п.
Возможны оба варианта. Конструкции первого типа более распространены.