№ 200292
Скажите, пожалуйста, как правильнее:"на высоких скоростях" или "на высокой скорости" (идиома ли это). Спасибо.
ответ
В значении наречия употребляется сочетание на всех скоростях («очень быстро, стремительно»). В Вышем случае предпочтительно: на высокой скорости, сочетание может употребляться и в переносном значении.
6 июля 2006
№ 270129
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с запятыми в предложении " Грузоподъёмность такого механизма достигает 6000 кг, а высота его подъёма 110 м. " Заранее спасибо!
ответ
Пунктуация верна. После слова подъема можно (не обязательно) поставить тире.
12 июля 2013
№ 243291
Добрый день! "Благо(,) плотность музеев здесь самая высокая в мире". Нужна ли запятая после слова "благо"? Оно вводное или нет?
ответ
Благо – не вводное слово. Запятая не нужна.
10 июля 2008
№ 266678
Здравствуйте. Буду вам признателен, если вы подскажете, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Относительно высокая, по сравнению с обычным велосипедом, цена".
ответ
Корректно без запятых: Относительно высокая по сравнению с обычным велосипедом цена.
2 октября 2012
№ 326992
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужно ли убрать здесь предлог «до» или всё-таки оставить? «Длина тела капибары может достигать 1,35 м, а высота в холке — до 60 см». По идее, тире здесь заменяет составное сказуемое, то есть понятно, что «высота в холке может достигать 60 см» (а может и не достигать), но возможно я ошибаюсь.
ответ
Да, тире во второй части предложения заменяет сказуемое может достигать. У глагола достигать в значении «доходить по своим размерам, протяжённости, весу и т. п. до какого-л. уровня, предела» беспредложное управление: Длина тела капибары может достигать 1,35 м, а высота в холке — 60 см.
23 октября 2025
№ 240783
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, почему, когда говорят о значимости чего-либо, пишут что-то вроде: "вклад Гёте в развитие немецкой поэзии нельзя переоценить". Разве здесь не правильно было бы использовать слово "недооценить"?
ответ
Сочетания нельзя переоценить, трудно переоценить верны. Переоценить – оценить слишком высоко, выше чем следует. Смысл такой: вклад Гете в развитие немецкой поэзии настолько велик, что даже самая высокая его оценка будет правильной, нельзя будет сказать, что этот вклад оценили выше, чем следовало бы.
19 мая 2008
№ 285685
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении перед деепричастием "извлекая"? "Особенно сложно уничтожать клещей, поскольку извлекая впившуюся особь, высок риск..." Заранее благодарю.
ответ
Вы привели предложение не полностью, но уже видно, что деепричастный оборот употреблен в нем неправильно. Деепричастие должно соотноситься с подлежащим данного предложения. Корректно: ...поскольку при извлечении впившейся особи высок риск... или ...поскольку, извлекая впившуюся особь, вы рискуете...
7 декабря 2015
№ 209888
высокое Средневековье или Высокое Средневековье?
ответ
Правильно с прописной: Высокое Средневековье.
16 ноября 2006
№ 269227
Наша высказывание: Как бы ты высоко н* летал, никогда не забывай, с кем ты ползал. Сомневаюсь в написании частицы НИ или НЕ: н* летал. Как правильно?
ответ
Верно: Как бы ты высоко ни летал...
7 мая 2013
№ 237141
Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно ВЫСОКОПРИОРИТЕТНЫЙ. Большое спасибо за оперативный ответ! Если инцидент является высоко приоритетным, то группой лиц по реагированию на инцидент осуществляются первоочередные мероприятия.
ответ
Высоко... – первая часть сложных слов, пишется слитно.
21 февраля 2008