№ 218858
Скажите, пожалуйста, как правильно поставить знаки препинания в следующем названии книги: "Сердце огромное как мир" (дословный перевод с английского: "Сердце такое же огромное, как мир")?
ответ
Корректно: Сердце, огромное, как мир.
6 апреля 2007
№ 289434
Нужна или нет запятая или иной знак препинания (и почему) в предложении: "Мы просто взяли и позвонили жене вице-премьера Шунаева (!) Светлане, чтобы взять комментарии."
ответ
Имя обособляется, если автор хочет придать ему оттенок уточнения или пояснения. Если такого оттенка (и соответствующей интонации) нет, корректно без запятой.
15 июля 2016
№ 272279
Скажите, пожалуйста, какая норма существует в отношении управления глаголов брать/взять - откуда? или где?
ответ
Возможны те и другие сочетания в зависимости от контекста. Например: возьми из ящика, возьми в другой комнате.
5 декабря 2013
№ 245191
Что означает: Метать перуны? Родиться в рубашке? Заварить кашу? Взять быка за рога? Кот наплакал?
ответ
Метать перуны – сердиться, сильно ругать кого-л. Родиться в рубашке – о том, кому всегда сопутствует удача, счастье. Заварить кашу – затеять какое-л. неприятное хлопотливое дело. Взять быка за рога – начинать действовать энергично, решительно. Кот наплакал – очень мало (о крайне недостаточном количестве кого-л., чего-л.).
См. также наш Справочник по фразеологии.
28 августа 2008
№ 220160
Я прошу прощения. Хотел задать следующий вопрос. Правильно ли выражение "взять что-либо под роспись"? Спасибо.
ответ
26 апреля 2007
№ 318743
В тексте-инструкции много терминов, которые нужно взять в кавычки. Можно ли заменить кавычки шрифтовым выделением?
ответ
8 ноября 2024
№ 322106
Лучше взять паспорт, идя за услугой в МФЦ
Нужна ли запятая перед идя и почему
ответ
Запятая нужна: она отделяет деепричастный оборот идя за услугой в МФЦ.
21 февраля 2025
№ 206941
Здравствуйте, уважаемая Грамота. Скажите, допустимо ли употребление вместо фразеологизма «сердце чуть не выскочило из груди» усечённого варианта «[у него] сердце чуть не выскочило»? Я опасаюсь, что потеря дополнения разрушит переносное значение фразеологизма, словно сердце и впрямь может откуда-то выскочить. Заранее благодарен вам.
ответ
Действительно, усеченный вариант выражения смотрится плохо.
8 октября 2006
№ 257993
Корректно ли использование слова "милосердный" по отношению к государству или существу, у которого сердце как орган может отсутствовать (т.е. по отношению к ангелам и т.д.)?
ответ
В ряде контекстов такое использование можно представить.
17 февраля 2010
№ 287935
Слитно или раздельно в данном случае пишется наречие? "Ее сердце (не)свободно." Спасибо!
ответ
Если в контексте слово несвободно легко заменить на занято, следует писать слитно.
21 апреля 2016