Правильно: ко дню в значении приуроченности к какому-либо событию. Если имеется в виду, что что-то приурочено к празднику, верно: ко Дню защитника Отечества.
Если такого значения нет, а обозначается календарная дата, то верно: к дню; успеть к Дню защитника Отечества.
Действительно, не вполне ясно, что имеется в виду. Хотя грамматически предложение корректно.
Мыслить в сослагательном наклонении здесь - представлять себе события, которые могли бы произойти, но не произошли.
Лучше: ...как входного, так и выходного отверстия. Концовка предложения корректна.
Допустимы оба варианта: передали и передали. При этом строгой литературной норме соответствует ударение на первом слоге: передали, именно такой вариант фиксируют орфоэпические словари, адресованные работникам эфира.
Извините за задержку с ответом. Грамматической норме соответствуют оба приведенных Вами варианта. Допустимы формы: Канар и Канаров, Кариб и Карибов. Выбирать Вам.
Это, скорее всего, языковая калька: такой способ произнесения дат есть в английском языке. Насколько эта калька окажется удачной - покажет время.
В стилистически нейтральных контекстах лучше: ...на YouTube. При передаче на письме разговорной речи можно использовать слово ютьюб, оно склоняется: на ютьюбе.
Запятая не нужна.
Да, это правильно, именно такой вариант считается предпочтительным, рекомендуемым для эфира. Впрочем, вариант не дали тоже соответствует литературной норме, он отмечен словарями как допустимый.