Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206754
Добрый день.
подскажите пожайлуста
эсперанто-зто слово какого рода?
Какие определения можно подобрать к этому слову?
ответ
Это слово может употребляться как существительное мужского или среднего рода: сложное (сложный) эсперанто, красивое (красивый) эсперанто.
8 октября 2006
№ 209359
Объясните,пожалуйста, в каких случаях употребляется глагол НАДЕТЬ, а в каких- ОДЕТЬ.Спасибо.
ответ
См. в «Словаре трудностей».
9 ноября 2006
№ 264122
Здравствуйте! Можно ли к слову "Лежать" подобрать проверочное слово "Лёжка"? Спасибо! lori502
ответ
Да, можно.
30 сентября 2010
№ 258956
Скажите, пожалуйста, к слову "позДно" можно подобрать проверочное "опозДать", или это словарное..?
ответ
Да, такая проверка верна.
11 марта 2010
№ 212748
Помогите пожалуйста подобрать фразеологизм.
Подберите к данным выражениям подходящие по смыслу
фразеологизмы.
1)пересиливая себя делать что-либо.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
21 декабря 2006
№ 207658
Можно ли к фразеологизму "из ряда вон выходящий" подобрать в качестве синонимов слова "выдающийся" и " знаменательный".
ответ
Нельзя, поскольку "из ряда вон выходящий" - резко отличающийся от других, обычно в плохую сторону.
17 октября 2006
№ 213889
Доброе утро.Помогите пожалуйста подобрать сходный по смыслу фразеологизм , которым можно заменить выражение "проливать слёзы". Спасибо.
ответ
Например: рыдать в три ручья.
19 января 2007
№ 285743
Пожалуйста, срочный вопрос: корректна ли фраза "не каждый пластилин можно нагревать"? Или лучше "не весь..."? Спасибо!
ответ
Лучше: не любой пластилин можно нагревать.
10 декабря 2015
№ 249901
Нужна ли запятая в предложнии "Накрыть достойную поляну и как следует на ней попастись."?
ответ
Видимо, это не все предложение. В данном фрагменте нет оснований ставить какие-либо знаки препинания.
21 декабря 2008
№ 213188
здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться с вопросом.
не перестает волновать вопрос с злосчастным этим "надевать" - "одевать".
не понятен мне только один нюанс, а правило его, на мой взгляд, не объясняет.
надевать на себя - это понятно.
а на кого-то?
если нужно одеть не "во что-то", а "что-то".
скажем, с с платьем все понятно, а как быть с шапкой?
одеть кого-то в шапку - бред.
а что с ней делать?
надеть на кого-то или все-таки одеть?
по логике очевидно, что НАдеть даже на кого-то, но почему все правила старательно обходят этот момент?
НАДЕТЬ и ОДЕТЬ. В знач. "облечь себя, одеться, обуться во что-либо; приладить что-либо на себе" - надеть. Надеть пальто, костюм. Надеть шляпу, перчатки. Надеть ботинки. Надеть очки. В знач. "облечь кого-либо в какую-либо одежду" - одеть. Одеть больного (ребенка). Одеть жену в новое платье. Не рекомендуется смешивать эти глаголы.
заранее большое спасибо!
ответ
Правильно: надеть шапку, надеть платье.
9 января 2007