№ 316059
Здравствуйте!
Большое спасибо за разбор вопроса и быстрый ответ: http://gramota.ru/spravka/vopros/315774
Подскажите, пожалуйста: ранее на похожий вопрос был дан противоположный ответ: https://gramota.ru/spravka/vopros/306062#question
Могу предположить, что в случае с Братским и другими ЛПК частотность употребления с предлогом "на" объясняется тем, что предприятия долгое время назывались комбинатами, а не комплексами. С переименованием устоявшееся употребление сохранилось.
Могли бы вы помочь определиться, какой вариант употребления предлога - "на" или "в" будет предпочтительным с словосочетанием "производственный комплекс", "ПК" (в значении "завод", "предприятие")?
В производственном комплексе "Родина" прошла встреча с ветеранами. / На производственном комплексе "Родина" прошла встреча с ветеранами.
Приглашаем на работу в ПК "Родина". / Приглашаем на работу на ПК "Родина".
Еще раз благодарю за помощь!
ответ
Как и было сказано в ответе на вопрос 306062, специальных рекомендаций по поводу употребления предлогов в или на с наименованием производственный комплекс нам найти не удалось. Так ориентироваться можно либо на частотность употребления того или иного варианта, либо на общие правила употребления этих предлогов. На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошел в вокзал, пошел на студию – вошел в студию (сказывается соответствие приставки в- и предлога в). В выражениях на почте, на заводе, на фабрике, на стадионе употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика», «стадион» не связывались с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод, фабрика, стадион могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе, в спортзале связывалось с представлением о закрытом помещении).Употребляются сочетания: на избирательном участке, но: в полицейском участке, на полевом стане, но устарелое: в военном стане, в агитпункте, но: на наблюдательном пункте.
В интересующих Вас случаях мы бы всё же рекомендовали использовать предлог в: В производственном комплексе "Родина" прошла встреча с ветеранами; Приглашаем на работу в ПК "Родина".
11 августа 2024
№ 302514
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Подтвердите или опровергните, пожалуйста, правильное использование числа слова «проект» в контексте: «…при утверждении соответствующих паспортов национального и федерального проектА…». Мне моя интуиция подсказывает, что множественное число уместно в другом контексте: «…при утверждении паспорта национального и федерального проектОВ…». Или я ошибаюсь? Буду очень признательна за ответ. Спасибо. С уважением, Елена Владимировна.
ответ
В обоих случаях предпочтительно употребление формы мн. ч.
18 сентября 2019
№ 313141
Добрый день,
Согласно источнику "Пословицы русского народа". — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Междометие "о том, о сём" пишется с запятой.
Цитата: "О том, о сём, а больше ни о чём".
В ответах справочной службы портала "Грамота.Ру" нет запятой после указательного местоимения "том". Исправьте. пожалуйста, эту ошибку. Или пунктуационные нормы русского языка изменились?
ответ
Ошибки в ответах нет. Пунктуационные нормы описываются не в указанном в Вашем вопросе источнике, а в специальных изданиях — справочниках по пунктуации, в учебниках по русскому языку. Обратившись к «Справочнику по пунктуации» Д. Э. Розенталя (или к переизданиям этого руководства), можно найти следующее правило:
Не ставится запятая: <...>
2) в устойчивых выражениях: За всё про всё её бранят (Крылов); Ни с того ни с сего обиделся; Поболтали о том о сём... [§ 9, п. 1, примечание 1].
13 марта 2024
№ 282826
Доброго времени суток, уважаемые сотрудники сервиса "Грамота.ру"! Прошу Вашего совета. Есть предложение: "Во втором случае посетитель не находит у Вас ничего из того что ищет и уходит". Вопрос: нужно ли в данном случае обособлять "что ищет"? Каков вариант правильного написания этого предложения? Заранее спасибо! С уважением, Сергей
ответ
Придаточное предложение что ищет нужно выделить запятыми с двух сторон: Во втором случае посетитель не находит у Вас ничего из того, что ищет, и уходит.
16 июня 2015
№ 277820
Уважаемая Грамота.ру! Помогите разобрать афоризм Джон Кейнса о Жорже Клемансо: У него была одна иллюзия — Франция — (?) и одно разочарование — человечество. Вопрос по поводу выделения слова "Франция" тире. На мой взгляд, это пояснительный член предложения, выделяется с обеих сторон запятыми. Но на сайте вместо второго тире стоит запятая. Хочу узнать ваше мнение
ответ
Нужно поставить либо два тире, либо две запятые.
10 сентября 2014
№ 281941
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "ГРАМОТА.РУ"! Нигде не смогла найти ответ на вопрос: "Почему слово ТОЛМАЧЁВСКИЙ пишется с Ё?" Ведь по правилам русской орфографии в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных под ударением пишется О. Буду признательна за ссылку на справочник или статью, комментирующую данное написание. Заранее благодарна за ответ.
ответ
Прилагательное толмачёвский образуется от фамилии Толмачёв(а) или топонима Толмачёво, поэтому букву ё оно наследует от производящего слова. Фамилии сохраняют буквенный облик, зафиксированный в официальных документах, и могут не соответствовать правилам орфографии. (См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания), раздел «Особенности написания некоторых категорий слов».) Топонимы пишутся согласно традиции.
9 апреля 2015
№ 276219
Уважаемая Грамота.ру! Меня давно мучает вопрос об этимологии слова "Яблоко". Нигде не смог найти никакой информации про это. Интуитивно понятно, что слово д.б. связано с "дьяволом" - дьябло (исп.), явла (швед.). По идее, речь идёт о библейском предании о Еве, соблазнённой яблоком, то есть дьявольским плодом. Пожалуйста, помогите разобраться!
ответ
С «дьяволом» яблоко никак не связано, случайное созвучие diablo и яблоко не должно вводить в заблуждение. Русское дьявол и латинское diabolus (от которого испанское diablo) восходят к греческому языку, причем в греческом первоначальное значение этого слова – 'клеветник'. Значение «дьявол, демон, черт» это слово получило лишь в начале христианской эпохи.
Что касается яблока, то нужно честно сказать, что происхождение этого слова до конца не выяснено. Оно восходит к древней индоевропейской основе, реконструируемой как *ablu (к ней же восходят названия яблока в германских языках: apple, Apfel), но происхождение этой основы неизвестно. Некоторые ученые предполагают, что она связана с основой *albho 'белый'.
9 июля 2014
№ 209604
Дорогие, уважаемые, незаменимые, отзывчивые, грамотные сотрудники "Справки" и портала "Грамота.ру"! Поздравляю вас с вашим праздником и желаю всем вам успехов во всех сферах жизни: личной, научной, рабочей. Я очень благодарна вам за всегда своевременную помощь и поддержку. Спасибо вам, что вы есть! Живите и работайте дальше, мы все, ваши почитатели, вас любим и ценим!
ответ
Спасибо и вам, дорогие посетители!
14 ноября 2006
№ 203853
Скажите, как правильнее сказать: ".... заботиться о любимом человеке, больным (ИЛИ: больном) туберкулезом". Спасибо.
ответ
Правильно: заботиться о любимом человеке, (каком?) больном туберкулезом. Ср.: жить с любимым человеком, (каким?) больным туберкулезом.
24 августа 2006
№ 306454
Добрый день! Грамота.ру.,подскажите, пожалуйста, какой корень будет у слова бушующий. Во всех источниках по -разному выделяют корень в этом слове.
ответ
24 августа 2020