№ 224580
                                        
                                                Здравствуйте! Приведите, пожалуйста, пример, в котором "скорее всего" было бы членом предложения, а не вводным сочетанием. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Например: Этот автомобиль едет скорее всего, что когда-либо двигалось по трассе.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 295632
                                        
                                                Добрый день, на 265501 вы ответили, что недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникает написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь. Ср.: видеосвязь. Однако в словаре Букчиной Б.З. это слово пишется слитно "видеоконференцсвязь". Скажите, пожалуйста, как писать. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Уточните, пожалуйста, какой именно словарь Б. З. Букчиной Вы имеете в виду.
Кодификация новых слов, только появившихся в языке, – сложная задача. Поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) могут быть разные написания. Иногда языковед может зафиксировать вариант, который не примет практика письма, тогда в следующем издании словаря написание будет изменено. Такое бывает, это нормально.
Написание видео-конференц-связь установлено 4-м изданием академического «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Б. З. Букчина – один из авторов 1-го издания этого словаря.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 декабря 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320603
                                        
                                                Подскажите,пожалуйста, происхождение слова "приторный"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Этимология этого слова не вполне ясна, однако этимологический словарь Макса Фасмера сообщает, что его сближают с греч. τρΒ̄νής, τρΒ̄νός "явственный, ясный, определенный" и с общеславянским глаголом тере́ть "нажимая, проводить взад и вперед по поверхности чего-л.". 
При этом в русском языке прилагательное приторный появилось достаточно поздно. Одна из первых его письменных фиксаций: Сперва приторно мне было в одном чану купаться с людьми, которые больны, господь ведает чем; но теперь к этому привык и знаю, что свойство серной воды ни под каким видом не допустит прилипнуть никакой болезни [Д. И. Фонвизин. К родным (1784-1785)]. Однако "Словарь русского языка XI-XVII" фиксирует слова притороный (1. Тяжкий, мучительный: ...смертью притороною животъ свой скончаеши. 2. Чересчур насыщенный, густой: Дух ... сладостенъ, но притороненъ (Травник 1534), вы́торить (выдержать кого/что в трудных условиях: Выторился на стуже и хмель прошел. Выторить на хлебе и воде) и торный (неупотр. Приторный. По причине сладимости или излишней здобы неприятный, приедчивый). 
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 303020
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые специалисты! У меня к вам следующий вопрос. Подскажите пожалуйста, можно ли в выражении «Неправда ваша (твоя)!» слово «неправда» писать не слитно, а раздельно? С одной стороны я понимаю, что существительные с «не» пишутся раздельно, если они приобретают при этом противоположное значение, но в то же время при подчеркивании отрицания «не» следует писать раздельно. То есть если в приведенном мной выражении под «неправдой» понимать не утверждение лжи, а подчеркнуть отрицание правды, то частицу «не» следует писать раздельно? Или данный пример факультативен? Заранее спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенном примере требуется слитное написание.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 октября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 300028
                                        
                                                Здравствуйте. Возник вопрос: уместно ли в художественном произведении использовать редкие и устаревшие слова, имеющиеся в словаре Даля? В предложении "виднелся чудесный прозор на реку" редактор предлагает заменить "прозор" на "вид", обосновывая это тем, что "в русском языке такого слова нет". Вариант "наше гощение у ..." предложено заменить на "наш поход в гости", с обоснованием, что "гощение" отсутствует в литературном языке. Оба слова есть в словаре Даля и использовались классиками. Современные словари их не знают. Также уместно ли использовать слово "сидение" в смысле "нахождение в одном месте" по аналогии с "Азовским сидением". Редактор считает, что это слово имеет только одно значение - "место, на котором сидят". Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Полагаем, нужно искать компромисс с редактором. Возможно, привлечь других редакторов к работе над текстом.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 марта 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 267362
                                        
                                                Добрый день! Искала ответ на вопрос, как пишется как раз таки. На вашем портале нашла ответ: без дефиса. А ниже в ответе справочного бюро на другой вопрос "как раз-таки" написано через дефис. Так какой же вариант верный? Вопрос № 226832  нужен ли дефис в слове как раз-таки? Владимир Ответ справочной службы русского языка Дефис не нужен. Правильно: _как раз таки._   Вопрос № 221996  Уважаемые консультанты, пожалуйста, помогите мне освежить в памяти какие падежи существительных используются после глаголов. Как это узнать? Какой раздел грамматики надо перечитать? Почему; люблю кого? чего ? а не люблю кого? что? Лукьянова Ответ справочной службы русского языка Правильно как раз-таки: люблю кого, люблю что (винительный падеж). Вам помогут справочники, посвященные глагольному управлению.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нормативно без дефиса: как раз таки.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 ноября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 276335
                                        
                                                Он даже не знал, где живет Павел, и в его коротком, оставшемся незамеченным взгляде, был и этот вопрос. Правильно ли расставлены запятые?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: Он даже не знал, где живет Павел, и в его коротком, оставшемся незамеченным взгляде был и этот вопрос.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 276545
                                        
                                                Здравствуйте! Существует ли слово "штендер" (нем. stehen стоять) ? Оно означает подставку для рекламного баннера, в ваших словарях его не нашел. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово существует. В словарь внесем.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 243538
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "значит"?  Быть быстрее – значит(,) воспользоваться шансом, а не упустить его.  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 308237
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая: "Я долго видел его, стоящим неподвижно..."? Разве определительный оборот здесь не тесно связан со сказуемым?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2021