Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325404
Слово запечатлеть ( на картине ) пишется с ЕТЬ . Почему ? Ведь есть глаголы : Обезводить ( реку ) Обезводеть ( самому ) Тут мы говорим о переходности/непереходности глагола . Но почему запечатлЕть , если мы собираемся запечатлеть кого-то ? С чем связано написание «Е» в суффиксе ?
ответ

Переходных глаголов на -еть с основой настоящего времени на -е[й]- действительно очень мало. В современном языке к ним относятся иметь, жалеть и близкие по морфологической структуре глаголу запечатлеть глаголы одолеть, уразуметь. В древности этот состав был несколько иным. Например, переходным был глагол умѣти ‘знать’ (от умъ). Глагол запечатлеть известен с древнейших времен (ср. ст.-сл. печатьлѣти, запечатьлѣти) и никогда не менял своих морфологических характеристик. Менялось только его значение: первоначально он значил ‘запечатать’, ‘плотно закрыть’ (откуда и современное значение ‘закрепить в памяти’), ‘утвердить’. Значение ‘воплотить’ (в произведении искусства и т. п.) появилось только в XVIII веке. Тогда же появился глагол впечатлеть, позднее утраченный, и произведенное от него существительное впечатление, получившее переносное, современное значение под влиянием французского impression. Глаголы впечатлить и впечатлять еще более позднего происхождения.

Можно предполагать, что редкое морфологическое строение глагола запечатлеть объясняется его происхождением. Его очевидная связь с существительным печать затемняется невозможностью корректно обосновать эту связь с точки зрения исторической фонетики. Поэтому ученые выдвигали различные предположения о праформах, к которым можно было бы возвести глагол запечатлеть. Так, выдающийся французский славист Андре Вайан постулировал наличие в производящей основе суффикса *-li-, под влиянием которого распространенный основообразующий глагольный суффикс -а- перешел бы как раз в ѣ: *pečatь-li-a-ti > *pečatьlěti > печатьлѣти. Другая версия, выдвинутая в свое время видным специалистом по лексике старославянского языка А. С. Львовым, предполагает, что глагол запечатлеть образован от заимствованной тюркской глагольной основы *pečětlě ‘запечатай’, конечная огласовка которой обусловила вхождение глагола печатьлѣти в морфологический класс глаголов типа умѣти.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 августа 2025
№ 270262
Здравствуйте! Не нашла ответа в правилах переноса, помогите, пожалуйста, разобраться. Вопрос такой: можно ли перенести слово с дефисом так, чтобы место переноса совпало с местом дефиса? Например: (текст текст текст) секретарь- референт (текст текст текст) Спасибо!
ответ

Да, такой перенос вполне возможен.

29 июля 2013
№ 295749
Здравствуйте! В выражении "томлёный с овощами" слово "томлёный" пишется с одной "н" или с двумя? Спасибо.
ответ

Если продукт томился вместе с овощами, то верно: томленный с овощами. Если продукт сначала томили, а потом уже положили овощи, то верно: томленый с овощами.

29 декабря 2017
№ 233824
Я работаю корректором в фирме, которая занимается подготовкой этикеток к печати. Где можно узнать ГОСТы, регламентирующие оформление (именно оформление, а не только содержание) этикеток пищевых продуктов? Наша фирма очень маленькая, корректор только один и посоветоваться по этому поводу мне не с кем. Надеюсь на вашу помощью С уважением Татьяна Беляева
ответ
К сожалению, мы не располагаем такими сведениями.
4 декабря 2007
№ 220199
Уважаемая справка, как правильно написать "в итоге кем я только НЕ работала: и продавцом, и дворником"? НЕ или НИ?
ответ

Если это всё предложение, следует писать не. См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

26 апреля 2007
№ 222000
Подскажите, как пишется "тем более что" в начале предложения и в середине, где должна стоять запятая? Н-р: Тем более, что это правда. Это легко сделать, тем более что он профессионал.
ответ
Корректно: Тем более что это правда. Это легко сделать, тем более что он профессионал.
24 мая 2007
№ 209692
1. Нет ничего более худшего, чем ложь и грубость. 2. Нет ничего худшего, чем ложь и грубость. 3. Нет ничего хуже, чем ложь и грубость. Какой вариант самый корректный? Спасибо.
ответ
Третий вариант.
14 ноября 2006
№ 310620
Будьте добры помочь с пунктуацией: Фильм пока не удостоился внимания крупных фестивалей, но(,) тем не менее и(,) судя по всему(,) это явно достойная и качественная работа.
ответ

Оборот тем не менее является союзом, обособляться он не должен, в отличие от вводного сочетания судя по всему. Однако в предложении эти два разнородных компонента соединены союзом как однородные и тем самым по функции сближены. Предлагаем оформить их как вставку: Фильм пока не удостоился внимания крупных фестивалей, но — тем не менее и судя по всему  это явно достойная и качественная работа.

21 июня 2023
№ 269898
Здравствуйте! Вторично обращаюсь с вопросом, как правильно: снег сыпет, или снег сыплет? В вашей рубрике "Прежде чем задать вопрос" я ответа не нашёл. Спасибо!
ответ

Оба варианта верны.

25 июня 2013
№ 277735
Здравствуйте! Очень срочно нужен совет. Как правильно расставить запятые? Также сообщаю что по информации......, на территории... В связи с тем что ОАО приняло на себя обязательства....
ответ

Также сообщаю, что, по информации такой-то, на территории...
В связи с тем что ОАО приняло на себя обязательства...

9 сентября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше