№ 326753
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, нужна ли запятая перед союзом И в заголовке: "История борщевика: как растение-агрессор добралось от Кавказа до Камчатки, и что его может остановить"? Понимаю, что две основы и теоретически знак должен стоять, но почему-то не хочется его ставить. Буду благодарна за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая действительно не нужна. В подобных случаях подразумевается главная часть при двух придаточных: [Мы расскажем,] как растение-агрессор добралось от Кавказа до Камчатки и что его может остановить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 327084
                                        
                                                Здравствуйте. Нужна ли запятая, указанная в квадратных скобках? Почему? Спасибо!
Участники смогут выбрать лучшие работы в таких категориях, как «NNN», «NNN», «NNN»[,] и других.
За плечами актрисы — множество ярких работ в таких кинопроектах, как «NNN», «NNN», «NNN», «NNN», «NNN», «NNN»[,] и многих других.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не нужна, а вот сочетание многие другие нужно оставить в именительном падеже, чтобы встроить его в перечислительный ряд, например: За плечами актрисы — множество ярких работ в таких кинопроектах, как «Ромашка», «Одуванчик», «Василек», «Повилика» и многие другие.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 307739
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: на каком основании в предложении "В 1363-1364 годах город сменил своё положение в третий раз - его перенесли на 17 км к западу, где он находится и по сей день" стоит тире. Понятно, что тире стоит на границе самостоятельных предложений с бессоюзной связью. В имеющихся справочниках в перечисленных условиях не нашла ни одного подходящего. Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом предложении предпочтительно двоеточие, так как вторая часть раскрывает, поясняет содержание первой. Однако в этих случаях правилами допускается и постановка тире: «В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). Вот, в частности, примеры из произведений К. Паустовского: Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучками пробивалась луна, но тотчас гасла; Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег; Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце; На молу погасили огни — теплоход ушел; Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо; Паханов крепко держал капитана за локоть — капитан был еще слаб после ранения; Ей хотелось заплакать — лом даже через варежки леденил руки; В армию меня тоже не берут — сердце заштопанное; Однажды зимой вышел я и слышу — стонет кто-то за оградой («Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина, прим. 2 к параграфу 129).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 марта 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 251800
                                        
                                                Добрый день! Правильно ли слитное написание "заграницей" и "заграницу" в значениях ответов на вопросы "где?" и "куда?" ? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Наречия за границей и за границу пишутся раздельно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 280343
                                        
                                                Как правильно писать: «почём купил, потом и продаю» или «почём купил, по том и продаю»? И как объясняется это написание?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: за что купил, за то и продаю.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 декабря 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 275456
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, приведенное ниже правило (взято с вашего сайта): 1) давно ли оно введено в действие? 2) насколько часто оно применяется и возможны ли нарушения этого правила? Просто мне кажется, что оно редко используется. Или я ошибаюсь? Кроме того, мне кажется, что подобное сочетание знаков препинания не совсем корректно по сути, ибо тире и двоеточие - противоположные по смыслу знаки препинания. Или я не права и в этом? Буду благодарна за разъяснение. Мне всегда казалось, что писать нужно вот так: – Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь?  Примечание 1. Если в слова автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например: – Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы привели фрагмент из «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, официально действующих до сих пор (на нашем портале представлена электронная версия этого свода). В отличие от некоторых других предписаний «Правил» 1956 года (формально не отмененных, но не соответствующих современной практике письма), это правило «работает».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 мая 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 247800
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,являются ли этимологически родственными слова "зря" и "зреть"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, слова зря и зреть 'видеть, глядеть' этимологически родственные. Зря по происхождению – деепричастие настоящего времени от зреть (т. е. буквально зря – 'глядя'). Это слово (книжное по происхождению) получило новое значение в народной речи. Н. М. Шанский предполагает, что современное значение зря 'напрасно' возникло из оборота делать на зря 'делать на глазок, как следует не рассмотрев'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 317702
                                        
                                                Добрый день. В ответе на вопрос № 317699 у вас ошибка, поскольку институт оканчивают, а не заканчивают. «Глагол закончить в значении «довести до конца, завершить» синонимичен глаголу окончить, правильно: закончить работу и окончить работу. В значении «пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо» употребляется только глагол окончить: окончить школу, вуз, университет, курсы и т. п.». Информация взята с вашего портала. Благодарю!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо за внимательность и за то, что указали на ошибку! 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 317516
                                        
                                                Здравствуйте! На страничке про однородные и неоднородные прилагательные во вкладке "Тонкости" нашла ошибку. В блоке "Трудности в отношениях между прилагательными и причастиями" есть предложение: "Если причастный оборот стоит после определения-прилагательного иперед определяемым словом, то определения разделяются запятой". Надо бы и_перед разделить тоже. Спасибо.
https://gramota.ru/uchebnik/pravila/odnorodnye-i-neodnorodnye-opredeleniya#super
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо за внимательность и за то, что указали на ошибку! 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 323757
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли какое-то нормативное правило, регламентирующее правописание имен собственных, в которых есть частица "да"? Где-то зафиксировано, что в личных именах, в которые входит эта частица, она обособляется пробелами (Леонардо да Винчи, Васко да Гама), а в топонимах — дефисом (острова Тристан-да-Кунья, горы Серра-да-Эштрела)? Или это надо  запомнить?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нормативные правила, касающиеся правописания имен собственных с частицей да, зафиксированы в Полном академическом справочнике под редакцией В. В. Лопатина (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. — 432 с.).
Про правописание личных имен см. § 160. Про правописание географических названий см. § 126.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2025