№ 298293
Добрый день! Скажите, пожалуйста, где ставится ударение в слове ликантроп? Ликантропия (греч.; ликантроп — человек-волк) — форма умопомешательства, при которой больные воображали себя превращенными в зверей, преимущественно в волка. Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона.
ответ
В словах, имеющих вторую часть -антроп, ударение ставится на -А- (кроме слов мизантроп и филантроп).
3 октября 2018
№ 288147
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в предложении нужно использовать форму "миллиона" или "миллионов"? На ремонт средней школы выделят более 2,5 миллион... рублей. Читается ведь как "более двух с половиной миллионов". Но в предложении числительное написано цифрами.
ответ
В публицистическом тексте лучше написать: более двух с половиной миллионов. В тексте официальном лучше дать точную цифру.
30 апреля 2016
№ 303662
Добрый день. Почему в онлайн-словарях "Грамоты" не зафиксировано слово "асимметричный" (ведь оно есть в словарях, например в "Русском орфографическом словаре" Лопатина)? И еще: допустимо ли писать "ассиметричный"? Нужен ответ специалиста сайта, чтобы убедить упорствующего коллегу-журналиста. ))
ответ
Такое слово на сайте есть.
27 ноября 2019
№ 228976
Порошок можно ли сосчитать?
Например: Принимайте по одному порошку 3раза в день.
Выпил один порошок и крепко заснул.
Значит, можно ли один порошок? Ведь порошок нельзя сосчитать. Как здесь надо понимать? Заранее благодарю того, кто подсказал.
ответ
Порошок (обычно мн.: порошки) - лекарственное вещество определенной дозировки в измельченном виде. См. толково-словообразовательный словарь в окне «Искать на Грамоте».
10 сентября 2007
№ 227532
Добрый день!
Подскажите, где ставится ударение в слове «наносное». В некоторых книгах указано «нанОсное», но ведь так никто не говорит: ни на первом канале, ни на втором... Может быть, допустим и вариант «наноснОе»?
С уважением,
Артур
ответ
Во всех доступных нам справочниках и словарях признается правильным только один вариант: нанОсное.
19 августа 2007
№ 208260
Вопрос № 208197
У нас разгорелся спор по поводу фразы: "Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги." Получается, что Феня "умыла ноги". Допустимо ли так писать в современной литературе?
Владимир Генрихович
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Умыть - вымыть кому-л. лицо, руки и т. п., поэтому фраза умыла ноги корректна.
Извините, но вы ведь пишете:
"Умыть - вымыть КОМУ-Л. лицо, руки и т. п., ..."
КОМУ-ЛИБО, но не самому себе! Речь же у нас идет о том, что героиня "умыла ноги" самой себе.
Прочтите, пожалуйста еще раз начальную фразу.
Можно ли "умыть ноги" самому себе? Вот в чем вопрос.
Подчеркну, что в поисковых системах Интернета, данная фраза встречается лишь в произведенииях евангельского и библейского характера, где, например, Христос "умыл ноги", своим ученикам, но не самому себе.
Сочетание же "умыл или умыла или умывает ноги себе" нигде не встречается, включая Библию и Евангелие. Я уж не говорю о современной литературе.
Извините за назойливость!
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, глагол умыть имеет значение «вымыть кому-л. лицо, руки и т. п.», а также значение «вымыть себе (лицо, руки и т. п.)». Поэтому и фразу Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги можно считать корректной.
26 октября 2006
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ
В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.).
29 июля 2024
№ 273050
Добрый день. Как правильно, кошка родила котят или принесла котят? Спасибо.
ответ
3 февраля 2014
№ 273881
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, способ образования слова "пример". Спасибо!
ответ
В современном русском языке это непроизводное слово, поэтому способ словообразования назвать нельзя.
17 марта 2014
№ 273898
Добрый день! Скажите пожалуйста,есть ли форма деепричастия от глагола будить(будя)?
ответ
Да, будя – правильная форма деепричастия от глагола будить.
17 марта 2014