Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 238617
В процессе перевода немецкого текста возникло затруднение — как правильно: срывать или хватать звезды с неба? Или же оба варианта допустимы? Заранее большое спасибо.
ответ
Правильно: хватать звезды с неба.
28 марта 2008
№ 241630
Какие следует использовать кавычки при написании в русском тексте названия на языке оригинала: елочки или лапки? Например, остановился в гостинице "Grotthus"
ответ
Русской письменной традиции соответствует употребление в печатных текстах «елочек», в рукописных текстах – „лапок“. Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно в кавычки не заключаются. Подробнее об употреблении кавычек см. в «Письмовнике».
5 июня 2008
№ 252954
В тексте договора встретил слово "контрактенность" просмотрел разные словари значения не нашел. Прошу если это возможно объяснить значение данного слова. Спасибо.
ответ
Контрактенность - редкий синоним слова "договоренность".
6 мая 2009
№ 244150
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли после слов "Здравствуйте", "Добрый день", и тому подобных в начале текста ставить точку?
ответ
Такое пунктуационное оформление не принято.
9 августа 2008
№ 225022
Как правильно написать предлог с или со в тексте
В связи со сложившимися обстоятельствами...
В связи со служебной необходимостью..
Просьба сослаться на правило.
ответ
Правильно: в связи со сложившимися, со служебной. Подробно - в книге Н. А. Еськовой "Словарь трудностей русского языка" (словарная статья СО).
3 июля 2007
№ 225068
Добрый день! Правильно ли термины, приведенные в перечне терминов и сокращений в начале документа, писать в остальном тексте документа с прописной буквы? Спасибо.
ответ
Нет, неправильно. С прописной пишутся "условные обозначения", вводимые в начале документа и замещающие собой более длинные наименования. Например: генеральный директор Иванов (далее Заказчик).
11 июля 2007
№ 222564
Скажите, пожалуйста, какие существуют правила написания названий на латинице в русскоязычном тексте. По моим сведениям, названия в таких случаях не кавычатся.
Спасибо.
Наталья.
ответ
Определенных правил по этому поводу нет, однако, как правило, кавычки не ставятся.
4 июня 2007
№ 217912
можно ли в тексте перенести слова таким образом:способст-вовало, со-временник, посто-янно,публицистиче-скими, сплета-ющиеся,вы-сказывает, сего-дняшний, по-следних, про-изведений, башкир-ского, на-учно, выпу-скаемой,по-требности, со-временную.
Спасибо
ответ
Переносы корректны.
22 марта 2007
№ 221048
Подскажите, пожалуйста, как правильно в деловом тексте писать: "оборудование немецкого производства" или "оборудование германского производства". Является ли прилагательное "немецкий" корректным в деловых текстах?
ответ
Верно: оборудование немецкого производства. Подробнее см. в «Словаре трудностей».
11 мая 2007