№ 205706
Помогите, плиз, с пунктуацией:
На просторах Азии, возможно(,) в Казахстане, а может(,) в Монголии... А может(,) во всех этих странах происходит... При том(,) что использование ресурсов максимально... Дальтер-Аги, предположительно(,) араб(,) - конь был самого царя.
СПАСИБО!
ответ
Корректно: На просторах Азии, возможно в Казахстане, а может, в Монголии... А может, во всех этих странах происходит... При том что использование ресурсов максимально... Последнее предложение непонятно.
25 сентября 2006
№ 205451
Допускается ли использование слова "просчет" в значении "расчет стоимости (работ)"?
ответ
Допустимо.
19 сентября 2006
№ 205329
Для придания положительного статуса работникам компании и большей информативности (,) рекомендуется использование нагрудных беджей. Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ
Запятая не требуется.
18 сентября 2006
№ 205279
Нужна ли запятая:"А это ст.19 Гражданского кодекса, позволяющая самостоятельно избирать способы защиты своих прав, в частности (,) использование услуг охранной фирмы." Спасибо.
ответ
Запятая в скобках не нужна.
18 сентября 2006
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 205206
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли использование слова "сколькому"? Есть ли такое слово?
Если нет, то каким словом его лучше заменить?
Вот пример:
"Отсчитав столько детей, сколькому равен «шаг отбора», найдите третьего ребёнка." Спасибо! С уважением, Злата.
ответ
Такой формы нет. Возможный вариант: Отсчитав такое количество детей, которому равен «шаг отбора», найдите третьего ребёнка.
15 сентября 2006
№ 204996
Является ли тавтологией использование фразы "дарить в подарок", если да, то каким образом можно заменить глагоо?
ответ
См. ответ № 202373 .
13 сентября 2006
№ 204707
Как правильно?
"Кол-во набранных GRP."
Или:
"Кол-во набранных GRP's."
(GRP - английская аббревиатура, имеющая численное значение. "GRP's" - использование в английской грамматике во мн.ч.)
Спасибо!
ответ
Корректен первый вариант.
7 сентября 2006
№ 204606
Допустимо ли в русском языке использование апострофа в качестве кавычек, если невозможно применить кавычки разной формы? (Речь идет об онлайн-издании, а типографские кавычки в "сетевых текстах", как известно, нежелательны). Или лучше воспользоваться поглощением закрывающей кавычки?
ответ
Лучше используйте одинарные закрывающие кавычки.
6 сентября 2006
№ 203930
С правильным использованием прописных и строчных букв в словах Интернет и интернет- ознакомилась.
Тем не менее, вызывает сомнение правильное их использование в следующем контексте:
"Наша компания продолжает развиваться, расширять сферу деятельности и мы рады представить вам новый отдел – Интернет-технологий".
Заранее благодарна за ответ
ответ
Корректно со строчной: ...интернет-технологий.
24 августа 2006