Наводить слепых на бревна – обманывать, вводить в заблуждение. По-видимому, фразеологизм возник в результате прееосмысления прямого значения.
Встать с левой (не с той) ноги – быть в плохом настроении, в раздраженном состоянии. У многих народов существует поверье, что встать с постели левой ногой – значит провести дурной день. Понятия о правом и левом издавна соединялись с понятием добра и зла.
Нам выражения с таким смыслом неизвестны.
Во избежание двусмысленности можно перефразировать: это выражение является девизом (кого), это выражение - (чей-либо) девиз.
Такое сочетание ошибочно.
Правильное управление: жалоба на что-либо. Поэтому верно: жалоба на непредоставление информации.
Выражение корректно.
Обособление не требуется.
См. в "Справочнике по пунктуации".
Глагол совершенного вида – опоясать: маршрут опояшет весь земной шар.
 
                         
                 
                         
                         
                        