№ 270019
                                        
                                                Дорогие русисты! Отчего бы вам не занести в словарь проверки слово "донация"? Как говорится, "век живи - век учись, дураком помрешь", так вот и я лишь сегодня узнал про такое слово. Притом что оно есть :) Возможно, это и арго, однако ж медики его вовсю используют, а на сайте yadonor оно полноправный "жилец". Спасибо за внимание! :)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно узнать, в каком значении используется слово? Это то же, что донорство?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 июля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 270380
                                        
                                                Добрый день! Очень интересует следующий вопрос. Есть ли какие-то пособия, позволяющие оценить сочетаемость слов? В силу специфики работы часто приходится сталкиваться с необходимостью корректировать тексты. Порой неясно, может ли то или иное слово сочетаться с другим. Я имею в виду такие словосочетания, как "оказывать действие", "производить эффект" и многие другие. Очень давно волнует этот вопрос, поэтому очень жду ответа.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, такие справочники есть. Один из самых полных: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. – 3-е изд., испр. – М., 2002. Среди онлайн-справочников – noun.php" target=blank>Словарь глагольной сочетаемости непредметных имен русского языка (это один из экспериментальных словарей, созданных на основе Национального корпуса русского языка с участием сотрудников Отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 269622
                                        
                                                Здравствуйте!  Я уже задавал вопрос, но ответа на него, увы, не получил. Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить "цифровое оборудование просто в использовании" или "цифровое оборудование просто в пользовании". Пока ждал ответа, нашел замену "цифровое оборудование просто в эксплуатации". Но, все-таки, хотел бы узнать, какое существительное правильно употреблять в приведенных фразах - использование или пользование. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Из первых двух вариантов корректно: просто в использовании.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 267182
                                        
                                                Добрый день!  Возник спор со знакомым. Чувствую себя неучем. Разъясните, пожалуйста. В предложении "Я совсем не соскучилась по этому маленькому городишке" слово "городишко" употреблено в дательном падеже. Знакомый утверждает, что слово написано неправильно, и должно быть "городишку". А мне почему-то режет слух. Если можно, приведите еще несколько примеров таких слов. Как они слоняются?  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верны оба варианта склонения: (нет) городишка и городишки, (скучаю по) городишку и городишке, (горжусь) городишком и городишкой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 265693
                                        
                                                Уважаемая Грамота,  У меня возникает вопрос с постановкой запятой перед "и" в сложносочиненных предложениях. Хотелось бы его решить. В принципе, как я понимаю, запятая в них ставится, но если есть объединяющее слово, то не ставится. Значит, в следующем предложении запятая не нужна?  В итоге себестоимость мотоцикла оказалась выше цены продажи (,) и компания обанкротилась.  Большое спасибо заранее за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, если слова в итоге относятся и ко второй части (компания обанкротилась), запятая не ставится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265716
                                        
                                                Здравствуйте. На работе с юристами возникли трения: договоры на оказание услуг и на аренду должны различаться. Но если я прописываю аренду территории базы для проведения мероприятия, фразу правят на "предоставление территории" (т. к. под мероприятие - услуга). Разве это не есть аренда? И "предоставление" мне представляется безвозмездным пользованием, т. е. за пользование мы не платим. Помогите, пожалуйста, разобраться.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласно толковым словарям, арендой называется "временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату". Земли и территории относятся к недвижимому имуществу, поэтому слово "аренда" здесь употреблено, на наш взгляд, корректно. С другой стороны, "предоставление" может быть возмездным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 266296
                                        
                                                Существуют ли в обороты типа "такой, как", запятую в которых можно не ставить? "К таким как я нужен особый подход" - речь идет о себе, а не о ком-то. Получается, сравнения как такового нет. "Такую как она стоило бы опасаться" - опять же, сравнение вроде как отсутствует, так как речь об одной женщине. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенных примерах требуется обособление: К таким, как я, нужен особый подход. Такую, как она, стоило бы опасаться.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 августа 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 266321
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота! Помогите с пунктуацией. Сложность в оформлении прямой речи (кавычки и прописные буквы - по-моему, местами они лишние). Спасибо. Приехала я (на мотоцикле) в деревню - все смотрели на меня, удивлялись, можно сказать, восхищались, все подходили, спрашивали: «Сколько прет, сколько жрет? Не страшно ли?» Кто-то говорил: «Во! У меня был такой же», отпускали комплименты: «Молодец девчонка, во дает!»
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 августа 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 271427
                                        
                                                Слова "овсяный" и "овсянОй" я обнаружил в орфографическом словаре. А в каких случаях употребляется "овсянОй?" Можно ли (правильно ли) говорить, например: "овсянОе печенье" с ударением на второе "о", или нельзя? Интересен и такой случай: "овсянОе поле" или "овсЯное...?"  Но лично мне кажется, что все варианты допустимы! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: овсЯный и овсянОй колос, овсЯное и овсянОе поле, овсЯная и овсянАя крупа. В живой речи "овсянОе печенье" никогда нам не встречалось. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 октября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 297446
                                        
                                                Здравствуйте! Прежде чем задать вопрос, я просмотрела ваш архив, однако ответы разнятся. Подскажите - как же все-таки лучше переносить слово "предотвращение" в самом его начале? По мне, лучше пре-дотвращение, т.к. при переносе пред-отвращение в глаза бросается "отвращение", что может отвлечь от смысла, а это уже не есть удобочитаемость, о которой говорят в первую очередь, когда говорят о переносах. С уважением, Светлана.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июня 2018