№ 265984
Добрый день! В третий раз задаю вопрос, но, к сожалению, пока не получила ответ. Очень нужен корректный ответ. Как правильно сформулировать текст в почетной грамоте: ".... поздравляем Иванова И.И. с 60-летним юбилеем со дня образования предприятия "Х" и в связи с 60-летним юбилеем со дня рождения"? Фраза "с юбилеем со дня рождения" меня смущает, поэтому, как все-таки правильно написать, чтобы было понятно, что поздравление и с юбилеем предприятия и с личным юбилеем? И второй вопрос, ставится ли точка в конце поздравительного текста в почетной грамоте и в благодарности? Например, " Почетной грамотой награждается Иванов И.И. за добросовестный труд и в связи (с празднованием?) с Днем строителя(.) ?Спасибо большое. Инна
ответ
Можно написать так: Поздравляем И. И. Иванова с юбилеем и с 60-летием со дня образования предприятия.
Точка в конце поздравительного текста нужна.
1 августа 2012
№ 254500
Добрый день уважаемая служба поддержики! Хотелось бы получить ответ на вопрос по склонению фамилии ЕритА (ударение падает на А, о происхождении фамилии ничего сказать не могу). Предварительно прочитал в вашей справке информацию по склонению. Сначало я пологал, что эта фамилия склоняема. Но из пункта 13.1.9. следует, что фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Читаю дальше. Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы. Но ничего не сказано про случай, когда в фамилии кончающиеся на а предшествуют согласные, как в моем варианте. Хотелось бы получить компетентный, развернутый и, самое главное, ОКОНЧАТЕЛЬНО ПРАВЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ!!! ОЧЕНЬ НУЖНО ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ!! заранее благодарен
ответ
Из фамилий, оканчивающихся на ударный -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения. Все остальные фамилии такого типа склоняются (и мужские, и женские). Вряд ли фамилия Ерита французского происхождения, поэтому следует эту фамилию склонять.
21 июля 2009
№ 218466
Добрый день! Я уже два раза задавал вопрос о правильности написания названий муниципальных образований РФ, в частности о том, как правильно должны пишутся следующие названия: Новокурский или Ново-Курский, Новоивановское или Ново-Ивановское. Вполне возможно, что вы не смогли ответить из-за большой загруженности. Кроме того, я предполагаю, что мог нечаянно удалить ответ вашей Службы со своего ящика, т.к. из-за обширной переписки по электронной почте получаю большое количество спама. Если ответ вами уже направлялся, не сочтите, пожалуйста, за труд повторить его. Буду очень признателен, если в своем ответе вы дадите ссылку на соответствующий документ (учебник, справочник, словарь или иное), который регламентирует правильность написания названия муниципальных образований в рамках Административно-территориального деления РФ. Прошу простить за назойливость и нетерпение.
ответ
В словарях эти названия не зафиксированы. Названия, начинающиеся с ново, как правило, пишутся слитно. Кроме того, в Сети указанные Вами названия пишутся слитно: Новокурск, Новоивановское.
2 апреля 2007
№ 179627
Доктор, меня игнорируют:) Извините за назойливость, но в третий раз отправляю свой вопрос, поскольку необходим компетентный ответ. Помогите, пожалуйста, разобраться. Просмотрел ваши ответы по поводу представить/предоставить, но так и не уяснил для себя одной вещи. Может ли в принципе употребляться слово "возможность" с глаголом "представится"? Вы даете ответ: "Предоставилась возможность" (177941). А если фраза звучит как "Скоро вам пред(о)ставится возможность увидеть это животное живьем"? А если
пред(о)ставится случай? В вашем электронном словообразовательном глагол "представлять" во втором значении - "давать возможность что-л. делать, сделать; предоставлять", но дается с пометой "устар." Помогите, пожалуйста, разобраться - если можно, со ссылкой на какое-нибудь правило. Большое спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом.
Со словами возможность, случай и т. п. могут употребляться оба глагола: представиться и предоставиться, при этом есть разница в стилистической окраске. Глагол предоставиться – разговорный, представиться – общеупотребительный, стилистически нейтральный. В устной речи допустимо: предоставилась и представилась отличная возможность, предоставился и представился удобный случай. На письме предпочтительно употреблять только глагол представиться.
2 июля 2009
№ 314250
В "Русском офографическом словаре" под ред. Лопатина зафиксирован только 1 вариант написания "хай-тек", а производные слова рекомендуется писать через 2 дефиса "хай-тек-компания" и пр. Однако в языковой практике, целом ряде периодических изданий и специализированных изданий о высоких технологиях часто данной нормы не придерживаются и пишут слитно "хайтек". В "Словаре новейших иностранных слов" Е. Н. Шагаловой, изданном в рамках академической лексикографической программы "Словари XXI века", зафиксированы как равноправные варианты "хай-тек" и "хайтек", а первую часть сложных слов рекомендуется писать "хайтек-" (хайтек-бизнес, хайтек-компания). Планируют ли авторы "Русского орфографического словаря" изменить соответствующие статьи? И будет ли считаться написание "хайтек" согласно словарю Шведовой орфографической ошибкой?
ответ
Мы переадресовали Ваш вопрос авторам "Русского орфографического словаря. Приводим их ответ: "Слитное написание давно назрело, это яркое проявление приспособления чужого слова данного типа к русской системе правописания. В истории бытования иноязычных слов в русском письме проявляется тенденция к расширению области слитного написания. Ретроспективный анализ написания существительных данного типа показывает предпочтение слитного написания, если в узусе есть вариативность, и соответствующую этому предпочтению политику орфографистов-кодификаторов [Бешенкова 2018, с. 55-59]. Согласно лингвистическим наблюдениям, «тенденция к предпочтению слитного написания существительных с неупотребляемыми самостоятельно одной или обеими частями охватывает не только новые слова, но и уже устоявшиеся. Например, закрепленное в орфографическом словаре 1974 г. написание уик-энд (англ. week-end и weekend) сегодня вытесняется вариантом в слитном написании» [Бешенкова, Иванова 2016, с. 39]. Подвижность лексического состава заимствований и действие различных факторов, способствующих постепенному обрусению пришедших слов, влияют и на их кодификацию в академическом «Русском орфографическом словаре». [Бешенкова 2018 — Е. В. Бешенкова. Ретроспекция как фактор в современной политике орфографистов // Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова. Аспектное описание русской орфографии. М., 2018. С. 17-76. Бешенкова, Иванова 2016 — Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова. Теория и практика нормирования русского письма. М., 2016. URL: https://ruslang.ru/doc/ortho/Beshenkova_Ivanova-2016-norm_pisma.pdf ]".
Таким образом, можно ожидать, что уже в скором времени рекомендация по написанию слова хайтек (вместо ныне рекомендованного хай-тек) будет изменена.
19 июня 2024
№ 204192
Опять вы бросили меня,
Когда я сильно в вас нуждаюсь,
Когда к вам шлю вопросы я
И получить ответ пытаюсь.
Мои старания бессильны,
И начинает мне казаться,
Что все меня вы невзлюбили
И не желаете общаться.
Ответы мне вы не даете,
Хотя я жду их с нетерпеньем,
И этим седце мое рвете
И подвергаете мученьям.
Скажите честно: почему
Вы не хотите мне помочь,
Когда я так ужасно жду
Ответов ваших день и ночь?
Я понимаю, что бывают
Вопросы трудные подчас,
И вас порою затрудняет
На них ответить в тот же час.
Но нынче вам я задаю,
Вопрос из группы легких самых,
Но вы вопросу моему
Не отвечаете упрямо.
Ну что ж, попробую я снова,
Ведь может статься, что и айсберг,
И даже сердце ледяное,
От искры жалости растают.
Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают?
Например:
1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.)
2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…)
Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
ответ
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.:
Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). -
На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых,
в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ №
202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»):
Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова
задаю и после слова
ледяное.
30 августа 2006
№ 319046
Каковы современные нормы русского языка,если я,например, спросил у друга:"Мы не идем сегодня гулять?",на что он мне ответил "нет.". Какое правильное понимание слова "нет." ?"Нет" в смысле "Все-таки идем гулять", или "нет" в смысле "нет,не идем гулять"
ответ
«Мы не идем сегодня гулять?» — это вопрос с псевдоотрицанием, потому что он практически равнозначен вопросу без отрицания: «Мы идем сегодня гулять?» Во всяком случае, именно так он обычно воспринимается. Отрицательная частица здесь относится не к действию, обозначенному глаголом, а к совершенно иному слою содержания высказывания, она вносит в высказывание примерно следующий смысл: ‘Не имеет ли место ситуация «Мы сегодня идем гулять»?’ Это означает, что задающий вопрос испытывает сомнение по поводу действительности ситуации «Мы сегодня идем гулять», и вот это сомнение отрицательная частица как раз и отражает.
Отвечая «Нет», собеседник тем самым сообщает: ‘Такая ситуация места не имеет’ = ‘Мы не идем гулять’.
Поэтому ответ «Нет» обычно означает «Нет, не идем» и именно так воспринимается.
Точно так же, когда вы спрашиваете только что упавшего ребенка: «Ты не ушибся?», а он отвечает «Нет», — вы успокаиваетесь, потому что его «Нет» означает, что он не ушибся, ситуация «Ребенок ушибся» места не имеет.
Следует заметить, что в данном случае уместнее говорить о нормах не русского языка, а речевого поведения. Если человек хочет быть понятым правильно, он не ограничится односложным «Нет», а добавит «не идем» — и недопонимание будет исключено.
13 ноября 2024
№ 310353
Здравствуйте, уважаемая редакция! Подскажите, пожалуста, правила оформления заголовков когда менялись? Интересует как правильно с точкой или без? Смотрю примеры в книгах разных жанров: 1949, 1967 с точками; 1979, 1984 без точек. Сейчас в книгах без точек ( по справочнику издателя и автора Мильчина) . А как правильно с точки зрения науки "Домашняя работа. " или "Домашняя работа"?
ответ
В общих руководствах по правописанию, адресованных самому широкому кругу пользователей, правила оформления заголовков не менялись. Ни в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года, ни в справочниках Д. Э. Розенталя указаний о том, как нужно оформлять заголовки, просто не было, соответствующее правило сформулировали только в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина 2006 г.
В ХХ веке рекомендации об оформлении заголовков включались в специальные справочники и инструкции для издательских работников. Эти правила изменились примерно в середине ХХ века, а издательская практика менялась постепенно, в разных издательствах — в разное время.
С лингвистической точки зрения заголовки относятся к особой категории высказываний. «Русская грамматика» 1980 года называет их «не грамматическими предложениями» и характеризует так: «имеют языковые характеристики, в какой-то своей части совпадающие с языковыми характеристиками грамматических предложений, а в какой-то части — не совпадающие с ними». Особое положение заголовка среди синтаксических единиц может служить лингвистическим основанием для оформления его особым образом. Однако полагаем, что от точки отказались по иным соображениям — графико-прагматическим. Точка в заголовке избыточна: расположение на отдельной строке и выделение шрифтом достаточны для отделения заголовка от последующего текста. Титульный лист без точек выглядит более легким, при этом прочитывается без затруднений.
О точке в заголовках «школьных» текстов см. ответ на вопрос № 299307.
19 февраля 2023
№ 308170
Здравствуйте! Мой вопрос касается употребления слова "функционал". Оно настолько часто используется в значении "набор функций", в том числе в уважаемом мной "Коммерсанте" и даже в НКРЯ, что я стала сомневаться в том, что оно по-прежнему является только математическим термином. Года три назад я уже интересовалась мнением "Грамоты" на этот счет и получила вполне удовлетворивший меня ответ, что словари значения "набор функций" для функционала не фиксируют, следовательно, употреблять функционал вместо функциональности не стоит. Однако в последнее время "меня терзают смутные сомнения": может, словари просто не успевают и новое значение слова имеет право на существование (я имею в виду не допустимость употребления функционала в новом значении при непринужденном общении, например, а строгую норму - для инструкций)? Спасибо!
ответ
Вы правы. Слово функционал расширил свое значение, а словари, конечно, не успевают давать нормативную оценку всем лексическим новациям. Слово оказалось востребованным, оно используется и по отношению к техническим устройствам (функционал компьютерной программы) и по отношению к людям (функционал должности, сотрудника). На наш взгляд, ненормативным такое употребление признать уже нельзя, однако мы не рекомендуем использовать слово функционал в значении 'функции, обязанности человека'. Звучит бесчеловечно. Сочетания функционал устройства, прибора, программы и под. можно признать допустимыми, но в официальных документах они пока нежелательны.
1 июня 2021
№ 224665
Здравствуйте!
Верна ли пунктуация?
Тамбовский волк - тебе товарищ.
Тогда и появилась возможность убедиться – как выглядит…
Руководителем были изучены все свойства материалов, образующихся при выемке грунта, и он поставил задачу повторно использовать этот материал.
Компания, в конечном итоге, продемонстрировала способность…
Сначала, песок и наполнители насыпаются на ленту, которая…
В нормативных документах различных отраслей промышленности в основном регламентируются…..
Так, согласно нормам Мингазпрома, аварийный уровень…
Такие проблемы возникающие, главным образом, в результате..
При возникновении резонансных явлений вследствие совпадения или близости собственной частоты трубопровода с вынуждающей частотой колебаний, амплитуды пульсаций давления и вибраций….
Но несмотря на многообразие средств защиты, необходимо учитывать и многофункциональность и экономическую рентабельность…
Волновые и вибрационные процессы, как в аварийном, так и в штатном режиме..
То есть, предупреждение технологического нарушения обходиться дешевле ликвидации и устранения его последствий, таким образом, - скупой платит дважды.
А с учетом возросшей юридической грамотности населения и увеличением числа исков потребителей по возмещению ущерба, внедрение защитных мероприятий является менее…
Необходимо также учесть, что максимальный эффект может быть достигнут при установке устройств защиты в точках, наиболее близко расположенных к источнику…
Нужны ли кавычки?
Можно ли занять эту неосвоенную «нишу».
«Обратная связь» с производителем еще не наладилась.
ответ
К сожалению, у «Справочной службы» нет возможности отвечать на столь объемные вопросы.
6 июля 2007