Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222761
Прошу прощения, в словосочетании "Великий Шелковый путь", насколько я понимаю, с прописной пишутся и первое, и второе слово (это как Великая Отечественная война, где Великий поднимается независимо от контекста). Или я не права?
ответ
С прописной пишется только первое слово: Великий шелковый путь.
5 июня 2007
№ 208601
Добрый день!-) Пожалуйста, помогите разобраться с правописанием услышанной фразы. "..у хищника были на редкость длинные лапы.." Как написать "на редкость" и по какому правилу? А то аж растерялась.))) Спасибо.-) С уважением,
ответ
Правильно: на редкость. Правило таково: пишутся раздельно употребленные в роли наречия сочетания имен существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы.
31 октября 2006
№ 213765
Будьте любезны, в каком числе - единственном либо множественном - лучше упортреблять глаголы: Те же, кто знает/знаЮт об этих возможностях и пытаЕтся/пытаЮтся их использовать, могут причинить еще больший вред корпоративной системе.
ответ
Корректны оба варианта.
18 января 2007
№ 317752
Добрый день! В работе столкнулась со сложным вопросом (в справочниках дается противоречивая информация) - склонение фамилии в мужском роде "Казаченок". Прошу Вас уточнить как правильно - убирать беглую гласную при склонении или нет?
ответ

Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец,  Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.). Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами. Однако многие кодификаторы полагают, что выпадение гласных при склонении таких фамилии нежелательно, так как оно мешает выводимости форм именительного падежа из форм косвенных падежей. 

4 октября 2024
№ 320674
1. Прокисшее молоко - на вес золота! Необычный способ применения. 2. Не выбрасывайте кожуру мандаринов: она - на вес золота. Если устойчивое сочетание используется в качестве наречия, то в этих предложениях нужно тире?
ответ

Устойчивое сочетание на вес золота используется в качестве именной части составного сказуемого, что требует постановки тире между подлежащим и сказуемым.

27 декабря 2024
№ 319961
Здравствуйте. В навигаторе самостоятельной подготовки к ЕГЭ по русскому, опубликованном на сайте ФИПИ, пишут, что "почти" - это уточняющая частица. В словарях "почти" - наречие. Подскажите, как различать "почти" наречие и "почти" частицу?
ответ

Определительное наречие почти относится к наречиям меры и степени. Оно сочетается со словами и выражениями, значение которых подразумевает или допускает разную меру интенсивности проявления качества, свойства (почти красавица), разную количественную меру (почти все ученики), разную степень достигнутости результата (почти дочитал книгу) и т. п. Для того, чтобы убедиться в том, что перед нами такое наречие, нужно попытаться заменить его другим наречием степени (смысл несколько изменится, но конструкция не станет неприемлемой): почти дочитал книгу — полностью дочитал книгупочти все ученики — абсолютно все ученикипочти красавица — совсем красавица.

Частица почти (почти что) относится не к уточняющим, а к выделительно-ограничительным (во всяком случае, в академической Русской грамматике 1980 г.). Разница между этой частицей и наречием едва ощутима. Но, если предложенная выше замена невозможна по смыслу, перед нами именно частица. Ср.: Они с Соней ровесницыпочти сестры: невозможно быть абсолютными сестрами или сестрами наполовину, если женщины вообще не связаны родственными отношениями. Значит, здесь почти употреблено не в значении «примерно полного» родства, а в переносном значении ‘как будто’. Именно этот оттенок смысла и стремился внести в предложение его автор, а частицы как раз вносят в предложения именно оттенки смысла.

Аналогично: Почти 40 % российской земли непригодны для жизни (АиФ). Замена другим наречием степени также невозможна, следовательно, и здесь — частица. Пример очень похож на пример про почти всех учеников, но различие в том, что все — это оценка количества учеников, а 40 % — точная величина.

8 декабря 2024
№ 320528
Скажите пожалуйста, как правильно толкуется условия договора - "Исполнитель обязан предоставить не более 75 заявок." И в чем отличие фраз до 75 и не более 75 - по правилам русского языка.
ответ

Обе фразы в подобном описании количества заявок означают одно и то же: количество заявок определяется диапазоном от одной до семидесяти пяти. Ограничитель не более указывает на то, что названное максимальное количество (75) не может быть превышено.

23 декабря 2024
№ 322272
Здравствуйте! Нужны ли запятые в следующих предложениях. Никто тебя не любит(,) так как я. Никто не приголубит (,) так как я. Играет ли интонация на расстановку знака? Как рассматривать [как + личное местоимение]? С уважением!
ответ

Верно: Никто тебя не любит так, как я. Никто не приголубит так, как я. Запятые в этих предложениях ставятся по структурному принципу: они указывают на границы сравнительного оборота, сопровождаемого указательным словом так. См. пункт б) параграфа 88 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Интонация не влияет на постановку знаков, структурный принцип важнее.

28 февраля 2025
№ 324753
Добрый день! как правильно поставить ударение в слове "рефакторинг" - в одних источниках на "а", в других на "о"? И как поставить ударение в слове "факторинг" - аналогично первому слову или по другому?
ответ

«Большой орфоэпический словарь русского языка» рекомендует в слове факторинг делать ударение на втором слоге. Другие источники допускают два варианта ударения: на первом слоге и на втором. Слово рефакторинг пока не зафиксировано в словарях, но при постановке ударения в нем можно применять аналогичный подход.

15 августа 2025
№ 325519
Подскажите пожалуйста, как правильно: "Я приглашаю наших гостей изложить свою просьбу, а членов уважаемого совета прошу её обсудить" или "Я приглашаю наших гостей изложить свою просьбу, а уважаемых членов совета прошу её обсудить." ?
ответ

Оба варианта корректны.

11 сентября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше