Трансфер – переход, перевод кого-, чего-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт – финансовый и юридический термин.
Если Вы знаете, что такое причастный и деепричастный оборот, Вы без труда придумаете примеры таких предложений.
Это один и тот же союз. "Русский орфографический словарь РАН" рекомендует только слитное написание: притом что.
Если Вы спрашиваете о названии скалы как географического объекта, ко корректно: скала Замок Коварства и Любви.
Сочетание разделяем вашу боль как свою избыточно. Предпочтительно: Скорбим вместе с вами и разделяем вашу боль.
Онла́йн-… – первая часть сложных слов, пишется через дефис: онлайн-урок, онлайн-лекция, онлайн-семинар и другие .
Интересующие Вас слова не зафиксированы нормативными орфографическими словарями, однако правилам соответствуют дефисные написания кофе-пойнт и кофе-корнер.
Запятые расставлены верно. Название Уолл-стрит не склоняется: Ты, словно финансовый магнат Уолл-стрит, любишь управлять и всё контролировать.
Если слово сейчас относится и ко второму предложению в составе сложного (язык подобен кладбищу), запятая не ставится.