№ 301653
Прошу сообщите правильно ли я составил предложение: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работы следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученной им руководителем группы действий по другим уголовным делам. В данном случае пишется работы или работу
ответ
Лучше: работу. Также обратите внимание на окончание в слове порученный: для выполнения действий (каких?) порученных.
Корректно: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работу следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученных им руководителем группы действий по другим уголовным делам.
24 июля 2019
№ 251425
Существует ли концепция Лопатина, по которой названия городов, рек и т.д. не склоняются, если дано родовое название ( в противовес Д.Э. Розенталю.). Например, на берегу р. Волга, в г. Астрахань? И если такая концепция действительно существует , насколько корректно ее придерживаться?
ответ
В русском языке не существует «концепции Розенталя», «концепции Лопатина» и иных «именных» противоборствующих концепций. Есть грамматическая норма, зафиксированная в словарях и справочниках.
Согласно грамматической норме современного русского языка географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, станция, поселок, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование: на берегу реки Волги, в г. Астрахани. Несклонение топонимов характерно для официально-деловой речи, для канцелярских текстов, но нормативным его считать нельзя.
9 февраля 2009
№ 259432
Здравствуйте, уважаемая справочная. У меня такой вопрос: при написании названия войны его необходимо писать с большой буквы? Всё дело в том, что я встречала и "Русско-японская война" и "русско-японская война" в различных текстах. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: Русско-японская война.
22 марта 2010
№ 202224
В ваших ответах часто можно встретить фразу: если реплики следуют в подбор... Скажите, пожалуйста, где в толковом словаре нужно искать это "в подбор" - в статье слова "подбор"? Если да, то какое именно значение этого слова дало жизнь указанному сочетанию? Спасибо!
ответ
В подбор -- (наречие, типографическое) в одну строку с предшествующим текстом, без абзаца.
Ответ дан по «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (статья Подбор).
1 августа 2006
№ 203076
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, форму числительного "двадцать два" в винительном падеже. Зависит ли она от одушевлённости или неодушевлённости перечисляемых предметов. Дело в том, что мне в одном из СМИ повстречалось следующее "женщина обрекла на смерть двадцать двух котов". Верно ли это?
Спасибо.
ответ
В сочетании с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, возможны два варианта: книжный, устаревающий: обречь на смерть двадцать двух котов и нормативный: обречь на смерть двадцать два кота. Предпочтителен второй вариант, в котором одушевлённое существительное имеет форму родительного падежа единственного числа.
13 августа 2006
№ 217263
Подскажите, пожалуйста, какой падеж лучше упортебить в следующем сочетании при описании вина: "Южноафриканский (ое)? Руби Каберне".
Такой же вопрос по описанию вина из США:
Как правильно упортебить: Американский, Американское (ий) Шардоне? Как правильно описать, что вино производства США?
Заранее благодарна.
ответ
Корректно: южноафриканское «Руби Каберне», американское «Шардоне» (и американское шардоне).
14 марта 2007
№ 327405
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли говорить солнечный загар, или это будет избыточно с точки зрения русского литературного языка. То есть у нас загар может быть только от солнца, хотя солярии тоже влияют на загар, но тогда видимо верно говорить просто загар.
ответ
Сочетание солнечный загар не избыточно: существует искусственный (химический) загар и, конечно, солярии.
2 ноября 2025
№ 329570
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее объяснить правописание безударной гласной И в слове "снимать": с помощью правила о чередовании (-ИМ-/-ИН- и -А-/-Я-) или с помощью проверочного слова "снимок" (или, например, "снимет")? В разных источниках встречаю разную информацию :( Заранее спасибо!
ответ
Правильнее объяснять с помощью правила о чередовании, потому что особенность корней с чередующимися гласными как раз в том, что проверка ударением может оказаться ошибочной, ср: снимать, хотя съём; принимать, хотя приемлет и т. п.
28 января 2026
№ 224727
Здравствуйте! Тут возник спор-вопрос со старшим поколением:
почему в букваре преподносят слово, разделяя его на
И-ГРА, О-КСА-НА,
тогда как принято ИГ-РА, ОК-СА-НА?
И что такое деление слова на слоги? Что такое при этом склады?
Своя версия у меня есть :) - одно дело, когда мы делим слово на слоги, которые образуются одним толчком воздуха (И-ГРА), другое дело - перенос (ИГ-РА). Но старшее поколение так и хочет проговаривать ИГ-РА, мол, привыкли делить слова именно так, что же мне сказать? С объяснением стала в тупик.
Огромная благодарность за консультацию!
ответ
Есть некоторые разногласия по поводу границ между слогами (возможны варианты слогораздела). О теории слога можно написать очень много, поэтому советуем обратиться к энциклопедическим статьям - например, на www.krugosvet.ru.
9 июля 2007
№ 304910
В тексте дается ссылка на список литературы - [Объяснительная записка.., 1996], где название работы дано в сокращении. По правилам после названия работы/фамилии автора перед годом нужно ставить запятую. Но если есть сокращение, может быть, достаточно многоточия? Заранее большое спасибо за помощь.
ответ
В издательской практике приняты разные варианты оформления ссылок. Сокращенное название, данное в квадратных скобках, можно не обозначать многоточием: [Объяснительная записка, 1996].
19 марта 2020