Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 382 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 260727
Добрый день! Правильно ли я понимаю логику НЕупотребления кавычек (круглый стол, горячая линия и т.п.): если значение слова/словосочетания зафиксированы в толковом словаре, кавычки не употребляются ??? Если все не так, объясните. пожалуйста!
ответ

Ваш тезис верный, но не исчерпывающий. Действительно, если сочетание фиксируется словарем без кавычек, это достаточное основание для написания без кавычек.

21 апреля 2010
№ 235083
Добрый день. Объясните, пожалуйста, значение слова "унисекс". Спасибо.
ответ
Унисекс - единообразное моделирование изделий (в первую очередь предметов одежды) для мужчин и женщин; единый стиль, подходящий для мужчин и для женщин.
15 января 2008
№ 202728
Что за слово ревалентность
ответ
Возможно, Вы имеете в виду релевантность? Релевантность от релевантный -- 1) (спец.) важный, существенный; 2) (лингв.) способный служить для различения языковых единиц.
8 августа 2006
№ 256803
Здравствуйте, "Щавель". Очень распространено произношение "щАвель" с ударением на первом слоге. Не стало ли это нормой, и не считаете ли, что эту норму пора изменить. Иначе получается, что бОльшая часть населения неправильно произносит это слово?
ответ

Несмотря на распространенность варианта щавель, нормативным он не является, единственно верный вариант: щавель. Массовость употребления – далеко не единственный критерий, необходимый для признания варианта нормативным.

8 декабря 2009
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле. Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)? Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ

Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.

К японскому имени Карин точно не стоит добавлять , дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.

16 сентября 2025
№ 249145
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу правильного написания словосочетания "Е(е)диный государственный экзамен". На вопросы 173650 и 239562 вы ответили, что следует писать строчными буквами, а на вопрос 222964 "Правильно: _Единый государственный экзамен_" Как же верно?
ответ

Правильно: Единый государственный экзамен. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007.

Разнобой в ответах устранен.

28 ноября 2008
№ 322018
Здравствуйте. Почему "по особому покрою стёганый халат" в слове "стёганый" одна Н, ведь есть зависимые слова "по особому покрою"?
ответ

Полагаем, что по особому покрою является не зависимым словом, относящимся к причастию, а несогласованным определением к существительному халат: халат (какой?) сшитый по особому покрою и стеганый

19 февраля 2025
№ 322449
Добрый день! Продублирую вопрос. Подскажите, пожалуйста, какое окончание будет у причастия в следующем предложении: Директору управляющей компании ООО «Жасмин», являющегося/ейся исполнительным органом ООО «Черёмуха». К какому определяемому слову отнести причастие "являющееся/аяся"- компании или ООО? Спасибо!
ответ

Если подразумевается, что исполнительным органом является компания (не ООО), то верный вариант: Директору управляющей компании ООО «Жасмин», являющейся исполнительным органом ООО «Черёмуха».

14 марта 2025
№ 324795
Здравствуйте. Нужны ли кавычки в следующих предложениях: 1. Слово «apple» переводится как «яблоко». 2. Имя «Алли» образовано от слова «аллигатор». 3. Имя «Корделиус» похоже на фамилию «Корнелиус». Заранее спасибо.
ответ

Верный вариант: 1. Слово apple переводится как «яблоко». 2. Имя Алли образовано от слова «аллигатор». 3. Имя Корделиус похоже на фамилию Корнелиус.

17 августа 2025
№ 234293
Существуют ли различия между двумя выражениями: "существенные отличия процедуры присвоения статуса городской экспериментальной площадки" и "принципиальные отличия процедуры присвоения статуса городской экспериментальной площадки". Т.е., вопрос в том синонимичны ли понятия "существенный" и "принципиальный"? Какое ударение верно в слове "зимородок"?
ответ

1. Прилагательные существенный и принципиальный можно считать синонимичными в данном случае в значении 'важный'. 2. Ударение можно проверять в окне «Искать на Грамоте».

18 декабря 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше