№ 202010
У нас с коллегой возник спор. Она считает, что тяжелый пишется через е (а не через о), потому что проверочное слово тяжЕсть. Я же считаю, что проверять можно только по корню. "ел" же в данном случае суффикс и его постановка здесь определяется какими-то правилами. Кто из нас прав? Спасибо!
ответ
Нет, написание ё в слове тяжелый нельзя проверить с помощью слова тяжесть. Правописание этого слова на обыденном уровне можно проверить так: тяжёл -- тяжела (без ударения -- е).
Однако Вы правы, ё в данном случае не входит в состав корня. Д. Э. Розенталь так формулирует правило о написании о, ё в суффиксах прилагательных после шипящих: После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он (смешон). Как мы видим, суффикс -ёл- в этот список не входит.
25 июля 2006
№ 201747
Доброго времени суток! Разрешите, пожалуйста, наш спор - как правильно:НавуходонОсор или НавуходоносОр. Спасибо.
ответ
Правильно: НавуходонОсор.
25 июля 2006
№ 201195
уважаемая грамота,разрешите наш спор: один из нас утврждает, что эпитет длинный можно употреблять только для слов, которые лежат, то есть нельзя говорить длинные ноги, а высокий надо говорить про слова, которые стоят, то есть получается нельзя сказать: высокая грудь?
ответ
Встречный вопрос: а что такое слова, которые лежат и слова, которые стоят? :)
Прилагательное длинный означает "имеющий большую длину", "продолжительный, долгий по времени", "пространный, подробный". Например: длинное платье, длинные волосы, длинные ноги, длинная улица; длинный разговор, длинная зима; длинный роман, длинное письмо.
Прилагательное высокий означает "большой по протяженности снизу вверх; находящийся далеко вверху", "значительный по количеству, интенсивности, степени проявления", "очень хороший, отличный", "выдающийся по значению", "возвышенный, благородный". Например: высокая гора, высокая трава, высокий каблук; высокая активность, высокие цены; высокие оценки, высокое мнение; высокий пост, высокая честь; высокий идеал, высокая цель.
Так что словосочетания длинные ноги и высокая грудь корректны, не противоречат литературной норме и зафиксированы толковыми словарями русского языка.
18 июля 2006
№ 201118
Здравствуйте!У нас возник принципиальный спор при составлении письма в одном из предложений:
В настоящее время все наладочные работы закончены, технические детали согласованы с Вашей ИТ-службой, и система доставки отчетов по остаткам запущена в штатный режим эксплуатации.
Вопрос: надо ли перед союзом "и" ставить запятую, и как грамотно обосновать ее наличие или отсутствие/
Заранее благодарна.
Инна
ответ
Запятая не нужна, так как все части сложносочинённого предложения имеют общий член предложения -- в настоящее время.
17 июля 2006
№ 200993
Здравствуйте! Я однажды уже задавала этот вопрос, но ответа так и не дождалась, увы. У нас с другом вышел небольшой спор из-за значения слова "спарринг". Он полагает, что его можно употреблять применительно к тренировочномы состязанию в любом парном или командном виде спорта, вплоть до шахмат. А я считаю, что это слово можно применять только к тренировочным боям в единоборствах. Кто же из нас прав?
ответ
Согласно словарям, это слово применяется по отношению к тренировочным боям в боксе.
16 июля 2006
№ 200937
У нас с коллегами возник спор об окончаниях существительных мужского рода (директор, бухгалтер, отпуск, договор) во множественном числе. Как правильно: директоры или директора? бухгалтеры или бухгалтера? отпуски или отпуска? договоры или договора? Поясните, пожалуйста.
ответ
Предпочтительно: договОры, бухгАлтеры, допустимо в непринужденной устной речи: договорА, бухгалтерА. В современном русском литературном языке варианты, колеблющиеся в форме и. п. мн. ч., насчитывают свыше 300 слов. Очагом распространения флексии -а, -я являются сферы просторечия и профессионального языка. В связи с этим формы на -а, -я имеют обычно разговорную или профессиональную окраску: договора, слесаря, токаря. Формы же на -и, -ы более нейтральны и для большинства слов отвечают традиционным нормам литературного языка. Однако в некоторых случаях формы на -а, -я уже вытеснили формы на -ы, -и. Например, сейчас предпочтительно говорить директора, вариант директоры устаревает. Во всех случаях рекомендуем обращаться к словарям.
12 июля 2006
№ 200697
Благодарю за ответ 200663. Разницу в склонении мужских и женских фамилий знаю, но спор с коллегой возник именно из-за употребления фамилии после слов "на имя". Коллега согласился с "...в отношении Ремеза П.С.", но считает, что в случае "...документов на имя Ремез П.С." (речь везде идет о мужчине), склонять фамилию не надо. Я считаю, что надо, но не уверена. Подскажите, кто из нас прав.
Благодарю
ответ
В этом случае фамилию следует склонять.
11 июля 2006
№ 200623
Разрешите пожалуйста наш спор. Как верно:согласно договора или договору
ответ
Правильно: согласно договору.
11 июля 2006
№ 200329
У нас с коллегами возник спор, как правильно писать: БолоНская конвенция или БолоНЬская. Я считала, что, поскольку это название происходит от города БолоНЬя, то и конвенция должна быть БолоНЬская. Кто прав?
ответ
От Болонья образуется прилагательное болонский, поэтому правильно: Болонская конвенция.
6 июля 2006