№ 310850
Добрый день! Пожалуйста, ответьте, нужна ли запятая перед "для кого" в следующем предложении "Эта глава отвечает на вопросы для кого и почему реализуется контракт" Заранее благодарю. Ирина Потапова, г. Воронеж
ответ
22 августа 2023
№ 268882
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Ответьте, пожалуйста, как правильно - нам надо для газеты: "Родила 24 малышА (малышЕЙ) и 23 щенкА (щенкОВ). Спасибо, очень жду ответа - Ирина Вакуленко
ответ
Верно: родила 24 малышей, 23 щенков.
8 апреля 2013
№ 266652
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, какой из вариантов верный: "обязательно владение русским и английским языками" или "обязательно владение русским и английским языком". Большое спасибо заранее! С уважением, Ирина
ответ
Верно: русским и английским языками.
27 сентября 2012
№ 308334
Добрый день! Вопрос по слову КРЕМ ед ч - крем мн ч - кремы а если два, три, четыре, как это будет? два крЕма или два крЕмы? Заранее благодарю Ирина
ответ
Правильно: два, три, четыре крема.
11 июля 2021
№ 234739
даже если(,) кроме молитвы и воздыхания ко Господу о чьей-то тяжкой судьбе(,) мы ничем другим не можем помочь - нужны ли запятые (смущает наличие слова "другим")?
Спасибо. Счастливых праздников.
Ирина
ответ
Запятые ставятся.
28 декабря 2007
№ 260859
Здравствуйте! Мне ОЧЕНЬ нужно узнать этимологию выражения «вариться в одном соку (с кем-то». Нужно не для себя – чтобы попытаться помочь оклеветанному человеку (возможно, Вы уже догадались, кому). С уважением, Ирина
ответ
Это выражение устойчивым не является. Вероятно, это искаженный фразеологизм: ВАРИТЬСЯ В СОБСТВЕННОМ СОКУ. Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё.
21 апреля 2010
№ 221374
Пожалуйста, ответьте: на данный момент что решили по поводу использования буквы Ё в СМИ, художественной литературе, в учебниках и научных изданиях? Раньше Ё употреблялась факультативно, а как теперь?
Ирина В.
ответ
18 мая 2007
№ 267028
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем отличается употребление слов "коллеги" и "сотрудники". Спасибо.
ответ
Эти слова могут употребляться как синонимы в значении 'те, кто работают вместе; товарищи по работе', ср.: поговорить с коллегами и поговорить с сотрудниками. Но эти слова не взаимозаменяемы: у слова коллега есть значение 'представитель той же профессии' (на конференции обменялся опытом с коллегой); у слова сотрудник есть значение 'служащий' (сотрудники предприятия), этого значения нет у слова коллега.
22 октября 2012
№ 276690
Прекрасно осознаю, что Вы снова неумолимо ответите (если ответите) в том же духе, как уже неоднократно отвечали здесь. И всё-же, чем чёрт не шутит... И вода камень точит. Поэтому внесу и свои 5 копеек. Я - сторонник полноценной Ё-фикации. Нахожу Ваши ссылки на "медицинский факт", Правила 1956 года, на стихи классиков и на выводы академика Виноградова несостоятельными. Язык - живая субстанция. Следует не хоронить заживо букву Ё, а хоронить старые, изжившие себя правила. Кого расстреляли - Огнёва или Огнева? В других языках диакритические знаки прекрасно живут. Вот и в русском реинкарнация Ё вряд ли встретит серьёзную критику. Ведь кроме вышеупомянутых аргументов предъявить то больше и нечего! И оставьте оригинальное написание классиков в покое! Их мы без труда прочтём и без Ё. А вот мой коллега Шершнёв был вынужден паспорт переделывать. Боюсь, что он не одинок. Но более важно, на мой взгляд, правильно учить детей. А они, извините, не только детские книжки, буквари и учебники читают. По-моему, такое читать неудобно: А веселый летчик Елкин все хлестко ерничал, насколько серьезный шофер Королев далек от мертвой петли.
ответ
Игорь, мы согласны с Вами, что употребление буквы ё в именах собственных – это действительно проблема, в первую очередь для людей, у которых в именах и фамилиях пишется (или как раз не пишется) буква ё. Можно сказать, что в действующих «Правилах» 1956 года была в каком-то смысле заложена мина: если бы в своде четко было прописано, что в именах собственных необходимо последовательно писать ё, таких проблем бы не было. А так – в разное время паспортисты то избегали употребления буквы ё, то последовательно ставили две точки над е, в результате людям приходится доказывать, что они – это они.
На этом, по нашему мнению, проблемы, связанные с ненаписанием ё, заканчиваются. Грамотный человек в приведенной Вами фразе споткнется разве что на слове всё. Ну так правилами предусмотрено написание ё для различения все – всё. Правила также требуют писать ё в книгах для тех, кто изучает русский язык (для детей, для иностранцев). Грамотный взрослый носитель русского языка не прочитает слова веселый, летчик, серьезный и т. д. неправильно – даже если они написаны без ё. «В других языках диакритические знаки прекрасно живут» – в этой Вашей фразе ключевые слова «в других языках». Для русского языка диакритика нехарактерна, именно поэтому буква ё и вызывает споры вот уже на протяжении двух столетий.
3 августа 2014
№ 271168
Здравствуйте! Очень надеюсь побыстрее получить ответ на вопрос. Как правильно: "Творческий рентген дает возможность зрить (зреть) в корень"? Заранее благодарна. Татьяна Л.
ответ
Начальная форма: зреть в корень. Однако смыл всего предложения не вполне ясен.
30 сентября 2013