Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 643 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209652
Можно ли так сказать: на сегодняшнее время? Или лучше заменить на "сегодняшний день"?
ответ
Лучше заменить на сегодняшний день.
13 ноября 2006
№ 201864
Нужна ли запятая? В связи с производственной необходимостью, прошу закупить... Спасибо за ответ!
ответ
Запятая факультативна.
27 июля 2006
№ 210514
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какими словами я могу заменить слово "сотрудничество". Заранее благодарю.
ответ
Например: совместная работа, участие.
23 ноября 2006
№ 210578
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какими словами я могу заменить слово СОТРУДНИЧЕСТВО. Заранее благодарю.
ответ
Взаимодействие, кооперация, совместная работа, совместные действия.
23 ноября 2006
№ 212784
Здравствуйте, правильно ли написание „интернет-связь“ и какими синонимами можно заменить это словосочетание? спасибо
ответ
Написано верно. Это термин, а у терминов обычно не бывает синонимов.
21 декабря 2006
№ 328550
"Заменить масло в заднем мосту или в заднем мосте автомобиля. Как правильно?
ответ

В профильной литературе преобладает вариант в переднем / заднем мосту: МСХ в заднем мосту; замена масла в переднем мосту, нагрузка на переднем мосту.

11 декабря 2025
№ 329492
Склоняется ли слово "мокка"?
ответ

МО́ККО, неизм.; м. и ср. [франц. moka]. 1. Сорт кофе; кофе этого сорта. Пить м. 2. Напиток из кофе с горячим шоколадом и молоком. Мо́кко, неизм.; в зн. прил. Кофе м. От названия йеменского порта Моха (Mokkha) на берегу Красного моря, откуда вывозили этот сорт кофе.

25 января 2026
№ 256249
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, случаи обособления оборотов с «согласно». В ответах службы нет единообразия. Например, при ответе на вопрос № 255386 следует «Согласно грамматическим нормам русского языка фамилия ... склоняется». А при ответе на вопрос № 255474 следует «Согласно словарям, зал — это просторная комната.. и т. п.». Буду очень признательна за ответ. Спасибо.
ответ

Обособление оборотов с предлогом согласно факультативно, решение о постановке запятой принимает автор текста, руководствуясь собственным языковым вкусом.

23 октября 2009
№ 256584
Дана фраза: "Вася знаменит убийством Пети". Можно ли сказать, что с точки зрения русского языка (формального или разговорного), единственной правильной интерпретацией этой фразы является то, что Вася убил Петю и этим прославился (напр. об этом писали во всех газетах), или же можно также утверждать, что это Петя убил Васю и Вася прославился посмертно за счет убийства, совершенного Петей (потому что газеты писали и про жертву)?
ответ

Из фразы следует только, что убийство совершено Васей.

24 ноября 2009
№ 296635
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой свод правил сейчас действует? 12 лет назад, когда я училась в университете, мы обращались только к Правилам 1956 года. Уже тогда знакомились с Лопатинской реформой 2006 года, но всё это тогда не было принято. Как дела обстоят сейчас? К какому источнику надо обращаться? Вопрос возник в связи с обсуждением вариантных форм - пять килограмм и пять килограммов - в словаре Лопатина 2012 года указаны эти 2 существующих в данный момент варианта. Но так ли это? Можем ли мы опираться на это словарь? Спасибо. Ольга
ответ

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания: 

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.   

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке. 

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание  «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

14 марта 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше