№ 271921
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, видите ли Вы разницу в этих двух высказываниях: 1. Эрик часто говорит друзьям о Москве. 2. Эрик часто рассказывает друзьям о Москве. Мне всегда казалось, что эти два глагола синонимы. Может быть, я ошибался. Заранее благодарю.
ответ
Эти высказывания синонимичны.
19 ноября 2013
№ 271865
Подскажите, пожалуйста, правильную расстановку знаков препинания. Просится двоеточие. "Хлеб с отрубями полезен для пищеварения и здоровья в целом. В нем содержатся витамины, минералы и растительная клетчатка, нормализующая обмен веществ".
ответ
Пунктуация верна. Поставить двоеточие вместо точки после слова в целом и сделать из двух предложений одно тоже можно.
15 ноября 2013
№ 271826
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: с его помощью вы сможете "получать консультацию" или "получать консультации". Заранее благодарю.
ответ
Можно выбрать из двух вариантов: вы сможете получать консультации или вы сможете получить консультацию.
14 ноября 2013
№ 271784
Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
ответ
Верная пунктуация: То, безусловно и несомненно,..
12 ноября 2013
№ 271768
Добрый день, уважаемая Грамота! В статье редактор исправил словосочетание "два непоседы" на "две непоседы", речь шла о двух персонажах мужского рода. Правомерно ли такое исправление? Заранее благодарна.
ответ
"Два непоседы" о двух лицах мужского пола - корректно.
11 ноября 2013
№ 271656
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какая из двух конструкций будет правильной: в 10 процентов случаев или в 10 процентах случаев? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Верно: в 10 процентах случаев.
31 октября 2013
№ 271412
Объясните, пожалуйста, почему в данном случае ставится дефис, а не двоеточие: "А если говорить о разговорной практике, то она практически отсутствует - тебе либо не с кем поговорить по-английски, либо страшно."? Я все никак не могу разобраться с постановкой двух этих знаков. Умоляю, помогите разобраться!
ответ
Здесь нужно поставить двоеточие, а не тире. Дефис - знак орфографический, не пунктуационный.
15 октября 2013
№ 271298
Доброго времени суток! Не подскажете, как правильно: убили 32 человека или убили 32 (тридцать двух) человек? Какое управление? Заранее спасибо.
ответ
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: убили тридцать два человека. Вариант убили тридцать двух человек – разговорный.
8 октября 2013
№ 271223
Здравствуйте! Какое правильное написание окончания в слове "улучшение" в предложении: "Если течение двух недель не наблюдается улучшение(я) состояния, то ..."
ответ
Верно: ...не наблюдается улучшения состояния.
3 октября 2013
№ 271138
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, нужна запятая после вводного слова? Хозяин, вероятно (,) отправился на здешнее озеро - диковинное создание природы.
ответ
Да, вводное слово выделяется запятыми с двух сторон.
26 сентября 2013