Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211033
Вопрос по знакам препинания: Однако, учитывая значимость использования информационных технологий в медицинских учреждениях, Департамент принял решение об увеличении финансирования по данной статье расходов. Спасибо за помощь.
ответ
Пунктуация верна.
30 ноября 2006
№ 212105
как правильно написать "В муниципальном образовании по состоянию на 2006 год числится 100 человек" или "В муниципальном образовании, по состоянию на 2006 год, числится 100 человек"
ответ
Слова по состоянию на 2006 год запятыми не выделяются.
14 декабря 2006
№ 213779
Уважаемая Справка! Является ли "по традиции" вводным словом в данном предложении: Уже прошел 2006 год, и по традиции предприятия и учреждения республики подводят итоги прошедшего периода
ответ
По традиции не является вводным.
17 января 2007
№ 323226
Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение "ориентироваться по времени"? Например: "Напишите мне, как будете выезжать, чтобы ориентироваться по времени." Заранее спасибо за ответ!
ответ

В разговорной фразе обиходный оборот ориентироваться по времени вполне уместен, он понятен по смыслу, в чем и заключается его основное положительное свойство. В ином речевом случае (например, в тексте, адресованном незнакомым людям) его могут оценить как лексически недостаточный и неясный по смыслу.

19 мая 2025
№ 326507
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания? В первые несколько дней после Танькиного отъезда она ещё скучала – нет, не по дочери, – а по непоседливой Оксанке.
ответ

Корректно: В первые несколько дней после Танькиного отъезда она ещё скучала — нет, не по дочери, а по непоседливой Оксанке.

10 октября 2025
№ 326544
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, лучше использовать вариант "по которому" или "с которым": После выполнения обучающимися задания – на доске записывает верный ответ, по которому сверяются обучающиеся. Спасибо.
ответ

Верно: После выполнения обучающимися задания — на доске записывает верный ответ, с которым сверяются обучающиеся.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
11 октября 2025
№ 318387
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Какая грамматическая основа в данном предложении, какой его тип и чем выражено сказуемое? «Нам будет к кому обратиться.»
ответ

Ответить на Ваш вопрос мы попросили д. ф. н. М. Я. Дымарского.

Это безличное предложение. Его грамматический центр — будет к кому обратиться. Ни под один из стандартных типов сказуемых он не подводится, это главный член безличного предложения, выраженный сочетанием бытийного глагола в спрягаемой форме (это не связка, его можно заменить другим бытийным глаголом: нам найдется к кому обратиться), вопросительно-относительного местоимения в косвенном падеже (но это может быть и несклоняемое местоименное наречие: нам есть куда обратиться) и инфинитива.

Более широко распространены отрицательные варианты таких предложений — с отрицательными местоимениями: Нам было не к кому обратитьсяНам не к кому обратитьсяМне некуда было пойти и т.п. Лермонтовское ...И некому руку подать в минуту душевной невзгоды — реализация именно этой модели. Особенность этой модели в том, что в ее отрицательных модификациях бытийный глагол в формах настоящего времени «прячется» в отрицательном местоимении, хотя в прошедшем времени он прямо выражен: Мне было некуда пойти. Такое поведение характерно для формальной связки, но в данном случае ее нет: формальная связка (то есть глагол быть в спрягаемой форме, но лишенный бытийного значения) не может заменяться полнозначными глаголами типа найтисьоказаться и т. п.

29 октября 2024
№ 284625
Как расставить знаки препинания в таком тексте: ... степень очистки сточных, в том числе дренажных(,) вод до нормативного уровня...
ответ

По общему правилу присоединительные конструкции обособляются: степень очистки сточных, в том числе дренажных, вод до нормативного уровня... Но вторая запятая может и отсутствовать, если присоединительная конструкция тесно связана по смыслу с последующей частью и при произношении не отделяется паузой. Окончательное решение принимает автор текста.

14 октября 2015
№ 325843
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительный/верный? 1. Как сказать: «Я тебя не знаю» по-китайски? 2. Как сказать «я тебя не знаю» по-китайски? Также интересует, как правильно оформлять предложения такого типа (я понимаю, что оно звучит немного странно, но меня волнует именно пунктуация): Чтобы сказать «я тебя не знаю», мы говорим «I don’t know you». Нужны ли двоеточия перед «я тебя не знаю» и «I don’t know you»? Будет ли «я» писаться с большой буквы? Использовать кавычки с английским текстом нужно будет лапки или всё-таки ёлочки? Точку нужно ставить внутри кавычки (по правилам английской пунктуации) или снаружи (по правилам русской)? Спасибо большое!
ответ

Примеры предложений, слов, словосочетаний и т. д. в текстах принято выделять шрифтом, например: Как сказать Я тебя не знаю по-китайски? Если по техническим причинам шрифтовое выделение использовать затруднительно, фраза заключается в кавычки: Как сказать «Я тебя не знаю» по-китайски? Если пример представляет собой законченное предложение (как в данном случае), он начинается с прописной буквы, если это слово или сочетание слов — со строчной. Таким же образом целесообразно оформлять примеры, написанные латиницей: Чтобы сказать Я тебя не знаю, мы говорим I don’t know you. Однако при невозможности шрифтового выделения слова и фразы, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки (сама по себе смена алфавита — достаточно сильное выделительное средство): Чтобы сказать «Я тебя не знаю», мы говорим I don’t know you.

21 сентября 2025
№ 291278
К ответу на Вопрос № 283719 Добрый день! Помогите решить вопрос. Есть такое относительно новое понятие - "Интернет вещей" (или IoT). Оно означает примерно то же самое, что и обычная сеть Интернет, только если в обычном Интернете общаются люди, то в Интернете вещей - механизмы. Эдакий промышленный Интернет, в котором "беседуют" контроллеры, датчики, серверы и прочая куча устройств. Без человека. Его пишут почему-то исключительно в кавычках. Мне это не очень нравится... :( Он давно уже вышел в самостоятельное плавание, в сущности представляет собой устойчивое выражение. Как его было бы правильно написать: Интернет вещей, интернет вещей, "Интернет вещей"? Ответ справочной службы русского языка Вы сами пишете, что понятие это относительно новое. Слово Интернет употребляется здесь не в своем привычном значении. Это и дает основания заключить сочетание в кавычки: «Интернет вещей». Чем известнее и привычнее будет становиться это сочетание, тем больше вероятность, что со временем общеупотребительным станет написание без кавычек. «Интернет вещей» Заключение в кавычки не вызывает сомнения, но зачем нужно писать с интернет с прописной буквы?
ответ

Написание слова Интернет с большой буквы - словарная рекомендация.

30 ноября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше