Греча – разговорное слово (оно уместно в устной непринужденной речи). Кура вместо курица – просторечие (иными словами, употребление этого слова может свидетельствовать о недостатке образования у говорящего) или, по данным некоторых словарей, областное, диалектное слово.
В предложении Воцарилась ночь, до самых краёв налитая прохладным воздухом и запахом воды слово налитая является причастием, на что указывает наличие у него зависимых слов прохладным воздухом и запахом воды, обозначающих объект действия.
У слова полстакана невозможно определить род.
В книжной речи при склонении пол- меняется на полу-: полстакана, полустакана, полустакану, полстакана, полустаканом, полустакане.
В разговорной речи первая часть не меняется: полстакана, полстакана, полстакану, полстакана, полстаканом, полстакане.
Гражданственность – свойство по значению прилагательного гражданственный. Прежде существительное гражданственность употреблялось еще в двух значениях: 1) общественное, государственное устройство; государственность и 2) гражданская, невоенная деятельность. В современном языке этих значений у слова гражданственность уже нет.
У глаголов с ударными личными окончаниями тип спряжения определяется по окончаниям. При этом совершенно не имеет значения, какой гласный перед -ть. Поэтому глагол спать (а также лететь, гореть, шуметь и т. д.) второго спряжения.
У сравнительной степени прилагательного нет окончаний, -ее (-ей) – это суффикс. Возможны оба варианта, они различаются стилистически: вкуснее (быстрее, скорее, мудрее...) – нейтральный вариант, вкусней (быстрей, скорей, мудрей...) – разговорный. От рода существительного это никак не зависит.
У этих предложений разный смысл. В первом есть противопоставление (цель не в том, чтобы нарушить, а в том, чтобы исполнить), во втором нет противопоставления (цель в том, чтобы не нарушить и при этом исполнить).
1. Робить – слово из украинского языка. "Правильного" ударения в русском языке (то есть фиксированного в словарях русского языка) у этого слова нет.
2. Да, конечно. Робить, раб, работа, робот – это родственные слова славянского происхождения.
Слово сплетни исконно русское, оно восходит к глаголу съплести 'придумать, переврать' от плести (значение 'говорить что-либо несуразное, глупое; искажать правду' сохранилось у этого глагола и в современном русском языке: плести небылицы, плести какую-то чушь).