№ 326776
Добрый день.
Разъясните, пожалуйста, написание этого предложения: "Я Вас поняла" и "Я вам потом расскажу". Нужно ли обособлять местоимение "Вас"? Учитель русского языка ставит запятые "Я, Вас, поняла", "Я, Вам, потом расскажу", объясняя это правилом обращения. Я не согласна и считаю это грубейшей ошибкой. Какое применяется правило и нужно ли здесь какое-то правило?
Заранее благодарю за ответ.
ответ
В приведенных предложениях нет обращений, обособление ошибочно. Местоимения вас и вам здесь являются членами предложения и выполняют роль дополнения. Обращения, то есть слова и сочетания, называющие адресата речи, имеют форму именительного падежа. Личные местоимения ты и вы обычно не выступают в роли обращений: они выполняют функцию подлежащего (Вы, мой друг, можете подождать здесь). В редких случаях эти местоимения могут выполнять функцию обращения, например при самостоятельном употреблении, особенно с междометиями (эй, ты!) или при наличии определительных конструкций — обособленных определений или определительных придаточных частей предложения (Вы, в шляпе, пройдите дальше!).
15 октября 2025
№ 327472
(Документ по форме «Отвеса» выдаваемых оператором полигона при выезде транспортного средства с полигона с указанием наименования Заказчика, номером Договора, государственного регистрационного номера транспортного средства, даты и время заезда, массы транспортного средства при заезде и выезде и массы принятых отходов.) Добрый день, в скобках написано предложение, подскажите пожалуйста предложение написано и составлено верно на основании правил русского языка?
ответ
Корректно: Документ по форме «Отвес», выдаваемый оператором полигона при выезде транспортного средства с полигона с указанием наименования заказчика, номера договора, государственного регистрационного номера транспортного средства, даты и времени заезда, массы транспортного средства при заезде и выезде и массы принятых отходов.
4 ноября 2025
№ 328627
Как правильно писать: претензии ПО качеству обслуживания / претензии К качеству обслуживания / претензии НА качество обслуживания? В словаре есть примеры с "на" и "к" (заявить претензию на качество обслуживания; претензии к качеству холодильника). В Национальном корпусе русского языка чаще всего встречаются варианты с "к" и "по", в ngrams гугл-книг больше всего "к", затем следует "по" и совсем мало "на".
ответ
Корректно: претензии к качеству обслуживания / относительно качества.
14 декабря 2025
№ 308911
Добрый день, подскажите пожалуйста правильное написание не в приведенном ниже случае. А против английского ничего не имею, пусть о нем думают носители этого языка. Мне не безразличен русский. Самостоятельно нашел следующие объяснения: /Слово «небезразлично» пишем слитно, если можем заменить в тексте синонимом без частицы «не». Пример предложения. Твое решение мне небезразлично. (Можете заменить синонимом важно). Сочетание «не безразлично» пишем раздельно, если в тексте есть следующие условия: слова, усиливающие отрицание; противопоставление с союзом «а». Примеры предложений. Мнение моей мамы лично мне совсем не безразлично./ /Пишем раздельно с частицей «не» - «не безразличен» , когда она подразумевает отрицание, и когда логическое ударение падает на эту частицу. Например: Я к Маргарите не безразличен./ Склоняюсь ко второму варианту, так так в предложение именно подчеркивается отрицание "не" безразличен. С уважением, Виктор
ответ
В этом случае рекомендуем слитное написание, поскольку небезразличен русский можно заменить словами интересен русский.
25 декабря 2021
№ 286601
Как расшифровывается аббревиатура РПЦЗ?
ответ
Возможный вариант – Русская православная церковь за границей (в церковно-религиозных текстах пишут Русская Православная Церковь Заграницей).
29 января 2016
№ 283640
К Вопросу № 283318. Вы рекомендуете воспользоваться «Словарем трудностей». Но я знаю, что означает слово "роспись/подпись". НО! Мне запретили редактировать статьи из-за этого на год, потому что, в словаре Ефремовой это равнозначные варианты! Я им Вашу статью о "росписи", а они мне словарь Ефремовой (где роспись=подпись)! Как мне отстоять свою правоту?
ответ
К сожалению, ситуация, когда рекомендации одного словаря противоречат рекомендациям другого, не редкость. Словари составляются разными авторами (или авторскими коллективами), живущими в разных городах, представляющими разные лингвистические школы. У этих авторов вполне могут быть противоположные точки зрения по одному и тому же вопросу. Вряд ли возможно найти два таких авторитетных нормативных словаря, которые ни в одной словарной статье не противоречили бы друг другу.
И всё-таки считать варианты подпись и роспись полностью равнозначными сейчас вряд ли оправданно, рекомендация словаря Т. Ф. Ефремовой спорная. Отстоять свою правоту Вы можете ссылками на другие толковые словари русского языка. Например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой у слова роспись такого значения нет (есть значения 'действие по глаголу расписать', 'письменный перечень чего-либо' и 'живопись на стенах, потолках, предметах быта'). В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова указано, что слово роспись допустимо употреблять в значении 'подпись' лишь в разговорной речи (иными словами, и здесь варианты не признаются равнозначными). О том, что роспись нельзя использовать вместо подпись, писала филолог, журналист Марина Королёва в книге «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М., 2003). Таким образом, большинство лингвистов за то, чтобы не признавать варианты подпись и роспись в данном значении равноправными.
20 августа 2015
№ 200979
Добрый день!
Мой сын начал есть ложкой. А домашние ему помогают. "Задевай ложкой! - советуют они. - Задевай!"
Мне это словосочетание режет слух. Я утверждаю, что ложкой можно черпать, а не задевать. Даль такого же мнения. Однако остальные члены семьи утверждают, что Даль устарел. Рассудите, пожалуйста, пока мы не подрались.
С уважением,
Александр Гребенников
ответ
Попытаемся спасти Вашу семью от драки :) Ваши домашние правы в том, что словарь Даля, конечно же, отражает лексику не современного русского языка, а русского языка второй половины XIX века. Поэтому для решения Вашего вопроса лучше обратиться к современным толковым словарям. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003), есть два омонимичных глагола задевать: задевать 1 - разг. запрятать, засунуть куда-либо; задевать 2 - глагол несовершенного вида от задеть - 1) зацепиться за что-либо или коснуться чего-либо при движении: задеть локтем самовар; 2) мимоходом остановиться на чем-либо в изложении, в разговоре: задеть критикой директора; 3) взволновать, обеспокоить; обидеть, оскорбить: грубый тон больно задел девушку. Как мы видим, у глагола задеть - задевать нет значения "набирать, доставать что-либо жидкое, захватывая чем-либо". Это значение есть у глагола черпать, и словосочетание черпать ложкой суп совершенно правильно, именно его и надо употреблять. А вот задевать ложкой не отвечает литературной норме и действительно режет слух, здесь Вы абсолютно правы.
И последнее. Когда будете говорить сыну черпай ложкой, помните, что в этом слове предпочтительно ставить ударение на первый слог: чЕрпать, чЕрпай. Ударение на А большинством словарей фиксируется как неправильное.
14 июля 2006
№ 302158
Пожалуйста, расскажите, как найти литературные примеры к правилам. Спасибо
ответ
28 августа 2019
№ 288458
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли тавтологичным словосочетание "инаугурация президента".
ответ
Нет, это корректное сочетание, оно зафиксировано словарями русского языка (см., например: Большой академический словарь русского языка. Т. 7. М., СПб., 2007).
18 мая 2016
№ 242804
Какой этимологический словарь является самым авторитетным на сегодняшний день?
ответ
К самым авторитетным этимологическим словарям можно отнести «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера и «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных.
1 июля 2008