№ 322849
УВАЖАЕМЫЕ ЛИНГВИСТЫ, почему вы классифицируете слово "неукоснительно" КАК ИМЕЮЩЕЕ КОРЕНЬ С ЧЕРЕДОВАНИЕМ? А приведите, пожалуйста, тогда пример однокоренного, в котором происходит ЗАМЕНА О НА А..И еще я нашла информацию по поводу происхождения слова: Этимология слова «неукоснительно» связана со словами «коса», «косой», «косить».
По одной из версий, «неукоснительно» означает неуклонно соблюдать, выполнять, не отступать от прямой линии (коса имеет кривую форму).
А в слове "КОСА" явно НЕТ НИКАКИХ ЧЕРЕДОВАНИЙ...
ответ
Слово неукоснительно описывается как имеющее корень с чередованием именно потому, что в нем есть корень с чередованием. Правило таково: в корне кас/кос пишется а в словах с суффиксом -а-, в остальных случаях пишется о. Слова с корнем кас-: касаться, прикасаться, соприкасаться, касание, касательная, касательно, касательство, прикасание. Слова с корнем кос-: коснуться, неукоснительный, прикосновение, неприкосновенный, неприкосновенность, соприкосновение, соприкоснуться, соприкосновенный.
В слове коса (с.-х. орудие) представлен омонимичный корен кос-, в нем нет чередования.
18 апреля 2025
№ 325692
Здравствуйте!
Слово "таймень", кроме названия рыбы, также является названием типа туристических байдарок, выпускающихся со времен Союза. Вопрос. Когда в тексте мы пишем "Таймень", имея в виду байдарку, в каком роде будет правильно употреблять это слово - в мужском, как в словаре, или в женском, потому что речь идёт всё же не о рыбе, а о названии байдарки, данном производителем, и поэтому уже как будто более близкому к имени собственному?
ответ
Здесь логика та же, что и с названиями, например, марок автомобилей.
Автомобиль — сущ. мужского рода, (авто)машина — женского. Из этого как будто бы следует, что можно и так, и так. Но, когда речь идет, допустим, о «Волге», пишут и говорят приехал на синей «Волге» (ж. р.), а когда о «Москвиче» — приехал на синем «Москвиче» (м. р.). Противоположные варианты исключены. Это означает, что решающую роль играет род того существительного, которое и является названием, а не род слова, обозначающего понятие. Следовательно, когда речь идет о байдарке, мужской род названия «Таймень» сохраняется.
10 сентября 2025
№ 236973
Допустимо ли написать: весна уже не за горой?
ответ
Устойчивое выражение: не за горами. Замена множественного числа на единственное невозможна.
18 февраля 2008
№ 320203
Здравствуйте. В предложении: Наши ребята выбежали на поле. "выбежали на поле" является именным сказуемым? если является то, потому что можно заменить на "были на поле"?
Заранее спасибо
ответ
Это отнюдь не равноценная замена. В вашем предложении сказуемое — выбежали.
14 декабря 2024
№ 306668
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько уместно в данном контексте употребление слова "донор" в переносном значении: Важным донором семян и плодов сорных растений стали поездки по территории Российской Федерации. Или, возможно, лучше написать "важным способом получения"?
ответ
Слово донор тут неуместно. Вариант важным способом получения семян... — вполне корректная замена.
6 октября 2020
№ 303830
Здравствуйте! Насколько корректно будет говорить "решать ОГЭ по русскому'?
ответ
Глагол решать (экзамен) здесь не подходит. Возможный вариант: проходить ОГЭ по русскому.
12 декабря 2019
№ 282610
Подскажите, пожалуйста, правильно ли выражаться (писать) "если система нужна, то как предполагается использоваться?". Интересует словосочетание "предполагается использоваться" - допускается ли такое использование или нужно переформулировать? (например, "предполагается ЕЁ использовать")
ответ
Такое употребление некорректно. Можно использовать вариант, который Вы предложили в качестве замены.
27 мая 2015
№ 213890
Подскажите родительный падеж слова МЕЧТЫ (сущ. мн.числа)
Спасибо.
ответ
Формы родительного падежа множественного числа слово мечта не имеет. Возможная замена: мечтаний.
19 января 2007
№ 215984
точное толкование слова "рокировка". не для шахмат.
нынешняя смена в правительстве рокировка или нет?
ответ
Рокировка -- перестановка сил, замена одного другим в целях укрепления позиций. Да.
19 февраля 2007
№ 235067
Вопрос об окончаниях существительных, произошедших от существительных среднего рода, оканчивающихся на ИЕ (созвездИЕ, состоянИЕ, отчаянИЕ) путем замены И на мягкий знак (созвездЬЕ, состоянЬЕ, отчаянЬЕ), что часто встречается в поэзии.
В предложном падеже, например, слово СОСТОЯНИЕ имеет окончание ИИ - В СОСТОЯНИИ. Но при склонении слова СОСТОЯНЬЕ предлагается окончание ЬЕ - в СОСТОЯНЬЕ (т.к. слово больше не оканчивается на ИЕ и, следовательно, в нему применяется правило "окна" - в окнЕ). Примеры:
Он долго пребывал в таком состоянИИ.
В таком состояньЕ он долго смотрел
На темную тень у порога,....
Правильно ли мною применены правила? Мне кажется, что для таких слов (замена И на мягкий знак в окончаниях ИЕ) все же должны применяться те же правила, что и для слов с ИЕ, от которых они произошли, т.е. В ТАКОМ СОСТОЯНЬИ, в знакомом СОЗВЕЗДЬИ увижу звезду, засела мысль об этом прочно в ПОДСОЗНАНЬИ и т.д. Что Вы думаете по этому поводу? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правила применены правильно. Формы существительных на -ЬЕ совпадают в именительном и предложном падежах.
15 января 2008