Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 959 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288110
Помогите, пожалуйста, разрешить вопросы: 1) Нужна ли запятая: «Мы должны помнить, что(,) если мы хотим стать лучше, но при этом не работаем над собой, значит, с нами что-то не так». 2) Раздельное или слитное написание: «Я хочу быть счастливым от того (оттого), что отдаю и помогаю другим». Спасибо за ваши ответы. 3) Почему не нужна запятая (,): "Интересно, что(,) чем больше ошибок мы совершаем, тем больше мы злимся". Ведь можно убрать "чем больше ошибок мы совершаем" без перестройки предложения. Спасибо за помощь!
ответ

1. Запятая не нужна, т. к. слово значит – это вторая часть двойного союза если... значит. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится.

2. Правильно слитное написание.

3. Запятая не нужна, т. к. после первого союза следует двойной союз чем... тем.

29 апреля 2016
№ 306749
Добрый день! Подскажите, нужна ли тут запятая: Что случилось с «Ливерпулем» в предыдущем туре (?) напоминать не стоит, но за победу над такими сильными соперниками фанаты смогут простить даже поражение со счетом 7-2. С одной стороны, нужно выделять подчинительную часть. С другой, есть правило, что устойчивые выражения не выделяются. Например, "во что бы то ни стало", "есть над чем подумать".
ответ

Первая часть предложения не является устойчивым выражением, это придаточная часть. Отделить ее можно запятой, но в данном случае возможно и тире. 

14 октября 2020
№ 270748
И снова здравствуйте! Есть такая система - Yahoo! И вот какой вопрос: как быть, если это название стоит в конце предложения? Понятно, что можно перекроить само предложение... Однако а) может статься и так, что это сделать невозможно; б) академический интерес - как быть? ставить точку? Кавычек ведь нету! А смотрится дико. Удивите, хочу знать. Прошу, не игнорьте мой вопрос.
ответ

Интересный вопрос. Вероятно, это тот случай, когда на помощь должны прийти кавычки (хоть название и написано латиницей). С их помощью можно показать, что восклицательный знак – часть названия. Корректно: Есть такая система – «Yahoo!».

4 сентября 2013
№ 285526
Срочно! Здравствуйте. Само предложение (упростил) - "Я аккуратно сложил награбленное в сумку". 2007 Word выдаёт мне следующую ошибку - нет существительных, согласующихся с причастием "награбленное". Но ведь ошибки нет, или я чего-то не понимаю? P. S. Word 2007 стоит на работе, а я сейчас выбираю Word себе домой, думаю пользоваться 2016, но он такие вещи пропускает...
ответ

Ошибки нет. Слово награбленное в данном случае не причастие, а существительное (субстантивированное), оно отвечает на вопрос «что?». Word 2007, к сожалению, этого не знает.

30 ноября 2015
№ 286162
Здравствуйте. Вопрос по сложностям пунктуации. Что должно быть в конце такого анекдота, полостью взятого в тексте в кавычки: “». ИЛИ “.» ИЛИ .“» «Зять на похоронах тещи опустил голову в ее гроб, надолго застыл в скорбной позе. Наконец его оттащили от гроба. Друзья спрашивают: „Ты так любишь тещу?“ — „Да нет, после вчерашней выпивки голова раскалывается, я к холодному прижал лоб... Легче стало“».
ответ

Точка ставится после закрывающих кавычек. Корректно: ...стало"».

6 января 2016
№ 288141
Здравствуйте! Прежде всего хочу сказать Вам спасибо за то, что вы делаете, очень помогает! Ко всему прочему это очень поучительно и интересно. Мой вопрос заключается вот в чем. Правильное ли само по себе сочетание слов "очень сильно"? Как я думаю, это равносильно тому, что сказать "масло масляное". Не однократно встречаю подобное словосочетание. Но почему то по ушам режет. Спасибо!
ответ

Спасибо! Очень сильно - корректное сочетание.

30 апреля 2016
№ 287164
Если порядок частей предложения таков, знак понятен: "Я так думаю: надо выходить в море". А если части расположены в ином порядке?: "Надо выходить в море (?) я так думаю". Изучение соответствующих разделов у Лопатина и Розенталя ответ мне не дало. Какой знак и почему? (со ссылкой на соответствующее правило в справочнике, если я всё же что-то упустил)
ответ

В параграфе "Тире в бессоюзном сложном предложении" справочника Д. Э. Розенталя есть следующее правило: "Если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение, перед ней ставится тире: Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души — вот что я вам скажу". Таким образом, в указанном Вами предложении также следует поставить тире.

29 февраля 2016
№ 237251
Для меня, живущей за границей России, странно стало слышать слово "клиент" в значении "покупатель - как товаров, так и услуг". В Норвегии, где я живу, словом "клиент" обозначают ТОЛЬКО покупателя услуг адвоката. Все остальные - в парикмахерской, например, или в автомастерской - "покупатели". А какова норма русского языка в данном случае?
ответ

Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, клиент – 1) лицо или учреждение, пользующиеся услугами адвоката, нотариуса, банка и т. п. (Клиенты сберкассы); 2) постоянный покупатель, заказчик, посетитель (Клиент всегда прав).

26 февраля 2008
№ 230887
Все-таки третий раз поднимаю ту же тему... Относится ли это правило двух первых слов (ответ на вопрос № 230839) к случаям, когда второе слово стоит в родительном падеже и не является само по себе именем собственным (Страна Чудес, Страна Подземных рудокопов)? Различаются ли правила для формальных и неформальных названий ("Страна Басков" vs. "страна утренней свежести, но "Страна Советов")?
ответ
Слово страна в образных названиях государств, названиях сказочных государств пишется с большой буквы: Страна утренней свежести, Страна чудес, Страна подземных рудокопов. В сочетании Страна Советов (об СССР) слово Советы пишутся с большой буквы, так как это официальное название органов представительной власти. В сочетании Страна Басков оба слова пишутся с большой буквы, так как все сочетание является официальным названием административной области в Испании.
11 октября 2007
№ 232254
Уже третий раз задаю свой вопрос - ответа все нет. В последние годы частым явлением стало строительство православных объектов со статусом "храм-часовня". Храм-часовня - это храм, в котором богослужения проводятся лишь время от времени (например, по большим праздникам), а в остальные дни он действует как часовня. Вопрос следующий: какого рода это сочетание? "возведен храм-часовня" или "возведена храм-часовня"?
ответ
Это слово мужского рода: возведен храм-часовня.
1 ноября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше