Для меня, живущей за границей России, странно стало слышать слово "клиент" в значении "покупатель - как товаров, так и услуг". В Норвегии, где я живу, словом "клиент" обозначают ТОЛЬКО покупателя услуг адвоката. Все остальные - в парикмахерской, например, или в автомастерской - "покупатели". А какова норма русского языка в данном случае?
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, клиент – 1) лицо или учреждение, пользующиеся услугами адвоката, нотариуса, банка и т. п. (Клиенты сберкассы); 2) постоянный покупатель, заказчик, посетитель (Клиент всегда прав).
Последние ответы справочной службы
Можно ли перенести слово "колья"?
Слово колья можно перенести единственным способом: ко-лья.
Страница ответаВ связи с чем, вопрос о подготовке проекта распоряжения Губернатора области о награждении Вас почетным знаком и о предоставлении единовременного вознаграждения Министерством не рассматривался.
нужна ли запятая после чем?
Запятая не требуется.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "к скольким" или "ко скольким", "в скольких" или "во скольких"? Судя по "Письмовнику", нужно выбрать первые варианты, но можно ли употреблять и вторые? Спасибо!
Варианты предлогов ко и во в данных сочетаниях возможны.
Страница ответа