Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227894
Здравствуйте! Верна ли пунктуация? "И пронесут они как эстафету, как память об учителе своем стремленье краше сделать землю эту!". Спасибо.
ответ
Корректно: И пронесут они, как эстафету, как память об учителе своем, стремленье краше сделать землю эту!
24 августа 2007
№ 212225
Нужна ли запятая:
Верим, что впереди много интересных дел, которые Вам по плечу, и желаем успехов во всех начинаниях!
Спасибо
ответ
Пунктуация верна.
14 декабря 2006
№ 211968
как правильно: "оперативно-рОзыскные мероприятия" или "оперативно-рАзыскные мероприятия"? во всех нормативных актах пишется первый вариант,но, по утверждениям, он не верен.
ответ
См. ответ № 187553 .
12 декабря 2006
№ 213280
Добрый день!
Строчка "По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь к Марии Ивановой" - верна ли? Имя "Мария", дательный падеж, окончание ИИ?
ответ
Да, все верно.
10 января 2007
№ 316912
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, верна ли постановка знаков препинания в следующем предложении?
«А куда спрятать трон, все ещё не было решено…»
ответ
Пунктуация верна.
13 сентября 2024
№ 320176
Добрый день! Как правильно: "предоставляем скидку в 10%" или "предоставляем скидку 10%"? Если какой-то из вариантов верен, допустим ли второй?
ответ
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 297374
13 декабря 2024
№ 321765
"Атаки восполняют игроку здоровье в количестве, равном нанесённому врагу урону", здравствуйте, подскажите, верна ли здесь пунктуация (запятая перед "равном")?
ответ
Пунктуация верна.
13 февраля 2025
№ 268881
Уважаемая "Грамота"! В правиле сказано: "ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся частицы: -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, КОЕ- (КОЙ-) в составе неопределенных местоимений и наречий". Правильно ли, что во фразах "снег то выпал", "реклама то пошлая" не должно быть дефиса?
ответ
Пишутся через дефис сочетания с частицами -де, -ка, -те, -то, -с, примыкающими к предшествующим словам. Верно: снег-то выпал; реклама-то пошлая.
8 апреля 2013
№ 251966
1.Письмо было несколько эмоциональным, но тем не менее искренним. 2.Письмо было несколько эмоциональным, но отнюдь не искренним. Я хочу выразить смысл первого предложения с помощью второго. Уместно ли здесь слово "отнюдь" и какое кол-во "не"должно быть.
ответ
Смысл второго предложения противоположен смыслу первого (если говорить о различающихся частях этих предложений).
24 февраля 2009
№ 223963
Здравствуйте!
Мы на работе поспорили - можно ли так переносить "сливоч-ный", "молоч-ный", т.е. - разрывать "чн"? Рассудите, пожалуйста.
С уважением и благодарностью,
Екатерина.
ответ
В этих словах корни: молоч (молок)и сливоч (сливок). Такой вариант переноса верен. Правила переноса см. «Правила».
26 июня 2007