№ 302106
У Розенталя: " В НЕЗАВИСИМЫХ восклицательных и вопросительных предложениях пишется отрицательная частица НЕ: Куда только он не обращался!" КАК ОБЪЯСНИТЬ написание НЕ в данном примере, ведь предложение НЕ НЕЗАВИСИМОЕ (а главное в сложном): На что только НЕ пойдешь, чтобы выгодно продать плоды своего труда
ответ
Это независимое (от главного) и восклицательное предложение.
24 августа 2019
№ 302576
Добрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, в каком значении используется слово "фагот" у Грибоедова: "хрипун, удавленник, фагот, созвездие манёвров и мазурки!"? Словари говорят, что это музыкальный инструмент, но ведь и в "Горе от ума", и в "Мастере и Маргарите" явно другое значение...
ответ
22 сентября 2019
№ 302770
Здравствуйте! Допустимо ли написание местоимения «Вы» с прописной буквы при обращении к пользователю программы в диалоговых формах? Например: «Если Вы хотите установить лицензионную версию…, убедитесь, что…». В подобных случаях ведь подразумевается индивидуальное использование программы пользователем, значит, уместно написание с прописной буквы? Спасибо!
ответ
В данном случае написание Вы с прописной буквы уместно.
5 октября 2019
№ 259203
Официальное название Белоруссии - Республика Беларусь. А как по-русски? Ведь мы не употребляем один к одному иностранные названия государств. К примеру, США мы на называем Юнайтед Стэйтс оф Америка. А как насчет Белоруссии? Как диктор российского телевидения должен произносить название этой страны?
ответ
Республика Беларусь - это и есть официальное название страны на русском языке.
16 марта 2010
№ 259586
Здравствуйте!! возник очередной вопрос. Общаюсь с людьми из ресторанного бизнеса, они, произнося слово "Блюдо" во множественном числе, ставят ударение на -а-. Т.е. "блюдА". Это профессиональный термин? И насколько это правильно?? Или им можно так говорить, ведь они рестораторы ;)
ответ
Вероятно, блюда здесь – то же, что осужденный в речи сотрудников правоохранительных органов – «профессиональное» ударение, нарушающее однако литературную норму. Правильно: блюда.
24 марта 2010
№ 280805
Здравствуйте! После шипящих у существительных 3-го склонения пишется мягкий знак. Но ведь он не смягчает впереди стоящий звук. Например, слово рожь в транскрипции будет [рош] звук ш - твердый. Тогда зачем нужен мягкий знак в этих словах? Может быть есть исторические предпосылки этому?
ответ
Мягкий знак после шипящих у существительных 3-го склонения пишется исключительно по традиции. Лингвисты неоднократно говорили о том, что отмена такого написания стала бы шагом вперед в нашей орфографии, и не раз предлагали писать мыш, ноч (например, такое предложение рассматривала Орфографическая комиссия, созданная в 1904 году при Отделении русского языка и словесности Академии наук), но эту идею не удалось реализовать ни во время реформы 1917–18, ни позднее. Стремление сохранить знакомый облик слова всегда оказывалось сильнее.
7 февраля 2015
№ 294814
Можно ли написать "Власти обнародовали сообщение ЧЕРЕЗ интернет"? Или необходимо использовать другой предлог перед словом "интернет"? Ведь можно было раньше говорить "нашёл через газету" - то есть, дав объявление о поиске в газете? То есть предлог "через" передаёт метод доставки информации. Спасибо!
ответ
Ваш вариант возможен, однако в официально-деловой речи более вероятно так: обнародовать путем (посредством) размещения (публикации) в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
1 октября 2017
№ 296088
Подскажите, пожалуйста, правильный состав слова - известный. Согласно согласно «Морфемно-орфографическому словарю» (2002) Тихоновой Е.Н. и Тихонова М.А. выделяется корень известн- , но учитель исправила этот вариант на приставку - из, корень - вест, суффикс - н. А на самом деле как правильно?
ответ
Правильны оба решения. Выделение корня известн- – верный разбор с точки зрения современного состояния русского языка. Выделение приставки из- и корня -вест- – верно с точки зрения истории слова (когда-то оно образовалось от этого корня с помощью приставки из-). Но в современном русском языке слова известный и весть уже ушли далеко друг от друга, поэтому словарь разбирает прилагательное известный как слово, где приставка уже срослась с корнем. Такой подход, конечно, тоже возможен.
Увы, в школьном курсе русского языка совершенно нет идеи, что в языке во многих случаях возможны варианты (произношения, написания, употребления и т. д.), в том числе и варианты разбора слова по составу. Школа очень часто требует только одного правильного ответа, даже тогда, когда один-единственный ответ дать невозможно.
2 февраля 2018
№ 305047
Здравствуйте! Я просмотрел ответы на эту тему, но на свой вопрос ответа не нашел. Вот в ситуации "Одеть/надеть нечего". Верно "надеть". А вот "одеться не во что". Тут ведь только один вариант? "Надеться не во что" - так же не говорят.
ответ
Сочетание надеться не во что некорректно.
30 марта 2020
№ 303583
Доброго дня! Появилось новое понятие в продаже бюстгальтеров - технология bra-fitting. Блогерша Гизатуллина А. Пишет по-русски это слово - бра-фиттинг. Вопрос, возможно ли написание - брафитинг? Ведь в заимствованных словах не надо соблюдать орфографию иностранного слова? И есть ли правило для такой транслитерации?
ответ
Нормативной рекомендации для этого слова нет, однако по аналогии со словом фитинг можно принять в качестве допустимого варианта написание бра-фитинг.
23 ноября 2019