Такой вариант допустим, хотя предпочтение словари отдают варианту подали.
Правильно со строчной: одна из крупнейших на юге России компаний-дилеров...
Малый и большой залы кинотеатров следует писать строчными буквами. Условные наименования нужно писать с прописной: Весенний зал, Красный зал и т. д.
Какую функцию в этом случае выполняет союз И? Пожалуйста, приведите пример предложения.
Обычно при встрече двух союзов - сочинительного и подчинительного - запятая на их стыке ставится, если придаточную часть предложения, присоединяемую подчинительным союзом, можно изъять из состава предложения или переместить.
Существует глагол адоптировать – усыновить, усыновлять. Причастие – адоптированный.
См. ответ на вопрос № 221204.
Оба варианта верны.
Правильно: позаботьтесь.
Разные словари и справочники дают разные варианты, этим объясняется различие в ответах. Так, в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой утверждается, что предлог на благо кого-чего управляет лишь родительным падежом. В справочнике "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя рекомендуется проводить различие между вариантами так, как это делается в ответе на вопрос № 234960.
Думаем, что в справочнике Д. Э. Розенталя причины употребления дательного падежа объясняются не вполне верно. Речевая практика свидетельствует о том, что падежная форма имени, следующего за предлогом на благо, зависит не от того, обозначает ли это имя лицо или не лицо, а от препозиции или постпозиции связанного с предлогом имени. Так, при препозиции имени или местоимения предложное значение сочетания на благо теряется и актуализируется форма дательного падежа: мне на благо, всем на благо, обществу на благо и т. д. В постпозиции чаще сохраняется традиционное управление предлога родительным падежом: на благо всех, на благо общества, на благо государства (но: на благо мне).
Это связано с тем, что предлог на благо необычен: он может стоять не только перед относящимся к нему существительным, но и после него, и в такой позиции он на время "перестает быть предлогом", если так можно выразиться.
Правильно: карнаубский воск, воск из листьев карнаубы.