Очевидно, название раздела Благодарности, в котором автор выражает признательность тем, кто способствовал работе над книгой или статьей, — это перевод английского названия соответствующего раздела Acknowledgements.
В этом слове выделяется постфикс -ся, а что касается -ть, то его можно выделить как суффикс или как окончание (в лингвистике нет единой позиции по этому вопросу: некоторые языковеды считают -ть суффиксом, некоторые – окончанием; в школьной практике -ть чаще выделяют как суффикс).
Здесь пазуха - это "пространство между грудью и прилегающей к ней одеждой; пространство между одеждой в области груди".
Запятая не нужна.
Это не так.
Отвечаем по-прежнему. Пожалуйста, продублируйте вопрос, если он потерялся.
С орфографической точки зрения все верно, это сложные прилагательные.
А может, это кенгуру?
Запятая нужна: Не знаешь, что подарить?
См. в пособии Е. И. Литневской (раздел «Сложноподчиненное предложение с двумя или несколькими придаточными»).