Названия можно подвести под правило о территориальных и административно-территориальных единицах и писать оба слова с заглавной буквы (ср. Ближний Восток).
Запятая нужна, так как определения являются однородными.
В данном случае приложение с союзом как имеет дополнительное значение причины и поэтому обособляется: Я вынужден, как профессионал, абстрагироваться от этого.
Ваш пример очень непростой. Формально по правилу о наличии/отсутствии зависимых слов при отглагольных формах написание должно быть слитным. Однако это правило не учитывает возможности употребить причастие с не и без зависимых слов. Наблюдения за написанием не с отглагольными образованиями показывают, что «причастность» может поддерживаться не только зависимыми словами, но и возможностью подстановки слов, актуализирующих глагольные признаки причастия — указания на время действия, место, способ, субъекта действия. Однако для такой проверки нужно учитывать контекст более широкий, чем одно предложение. Попробуйте подставить в Вашу фразу, например, слова до сих пор, в издательстве N. Если в широком контексте это возможно, пишите не раздельно, если нет — слитно.
Это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен.
Запятая перед как не требуется.
Следует поставить тире, поскольку приложение выражено словосочетанием: человек — идеальные усы.
Пишется слитно: аудиолекция, аудиомедитация.
Слово войны в этом названии следует писать с маленькой буквы. Верен второй вариант.
Запятую лучше не ставить.