Есть сведения в "Википедии": http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E0%F4%EE%EC%E5%F2
Правильно: домОвая книга.
Возможны переносы Мос-ква и Моск-ва. Группа неодинаковых согласных в корне слова может быть разбита переносом любым образом. Словарей переноса не существует; правила переноса приводятся в справочниках по правописанию (см., напр., полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», М., 2006).
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: убили тридцать два человека. Вариант убили тридцать двух человек – разговорный.
Нужно подобрать родовое слово: на легендарном (внедорожнике, джипе, автомобиле) Toyota Land Cruiser.
Сосать, сосательный.
Женская фамилия Булда склоняется. Правила Вы найдете в "Письмовнике" (пункт 13.1.11).
Делать – глагол несовершенного вида, сделать – глагол совершенного вида. Будущее время у глаголов несовершенного и совершенного вида выражается по-разному. У глаголов несовершенного вида представлена составная форма будущего времени: спрягаемая форма глагола быть + инфинитив (буду делать), у глаголов совершенного вида будущее время выражается личными окончаниями (сдела-ю).
Обособление не требуется.
Все-таки "в один день" обычно употребляется в знач. "в течение одного дня, в тот же день": Они жили счастливо и умерли в один день.